Results for ingereedheidbrenging translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

ingereedheidbrenging

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

arts enkel om uitspraak te doen over de ingereedheidbrenging.

French

arts, uniquement pour statuer sur la mise en état.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

in de beschikking van ingereedheidbrenging van 9 juli 1997 heeft het hof :

French

dans l'ordonnance de mise en état du 9 juillet 1997, la cour a invité :

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in zijn beschikking van ingereedheidbrenging van 9 juli 1997 heeft het arbitragehof de vraag als volgt geherformuleerd :

French

dans son ordonnance de mise en état du 9 juillet 1997, la cour d'arbitrage a reformulé la question en ces termes :

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

van de beschikking van ingereedheidbrenging is kennisgegeven aan de partijen en hun advocaten bij op 14 juni 2001 ter post aangetekende brieven.

French

l'ordonnance de mise en état a été notifiée aux parties ainsi qu'à leurs avocats, par lettres recommandées à la poste le 14 juin 2001.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zoals het hof heeft opgemerkt in de beschikking van ingereedheidbrenging, zijn in het belgisch staatsblad van 29 juni 2000 drie wetten, die gedateerd zijn op 25 mei 2000, bekendgemaakt.

French

comme la cour l'a relevé dans l'ordonnance de mise en état, le moniteur belge du 29 juin 2000 a publié trois lois, datées du 25 mai 2000.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in het kader van wat men gemeenzaam de « ingereedheidbrenging van de zaak » is gaan noemen, verzamelen de partijen immers, zoals het openbaar ministerie in strafzaken, de bewijzen die zij tot staving van hun stellingen naar voren willen schuiven.

French

en effet, dans le cadre de ce qu'il est convenu d'appeler la « mise en état de la cause », les parties, à l'instar du ministère public en matière pénale, récoltent effectivement les preuves qu'elles entendent avancer à l'appui de leurs thèses.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,207,070 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK