Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij zijn medeverantwoordelijk voor het ontstaan van die vluchtelingenstroom.
Είμαστε συνυπεύθυνοι για τη δημιουργία αυτού του προσφυγικού κύματος.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
uiteraard is het uck medeverantwoordelijk voor de toenemende onveiligheid.
Φυσικά φέρει και ο ΑΣΚ ευθύνες για την κατάσταση της ασφάλειας που επιδεινώνεται διαρκώς.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
als zij het laten afweten, zijn zij medeverantwoordelijk voor alle ellende.
Εάν δεν ανταποκριθούν αυτοί στην πρόκληση, θα είναι συνυπεύθυνοι για τα προβλήματα των χωρών τους.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
welnu, we moeten wel constateren dat de europese unie medeverantwoordelijk is voor deze situatie.
Οφείλουμε, όμως, να διαπιστώσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι συνυπεύθυνη γι' αυτή την κατάσταση.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
als de europese unie nog langer zwijgt, is zij medeverantwoordelijk voor de mensenrechtenschendingen in tunesië.
Εφόσον η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθήσει να σιωπά θα καταστεί συνυπεύθυνη για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τυνησία.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
zij moeten direct betrokken worden bij en medeverantwoordelijk gemaakt worden voor de verbetering van hun omstandigheden.
Θα πρέπει να ενέχονται άμεσα και να καταστούν συνυπεύθυνοι για τη βελτίωση της ζωής τους.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
europa moet reageren in naam van de solidariteit, maar ook omdat het voor deze zoveelste olieramp medeverantwoordelijk is.
Να αντιδράσει κατ' αρχάς στο όνομα της αλληλεγγύης, αλλά και στο όνομα του μεριδίου ευθύνης που φέρει γι' αυτή τη νιοστή πετρελαιοκηλίδα.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
zoals wij weten, is een derde van alle verfstoffen medeverantwoordelijk voor de emissie van vluchtige organische stoffen.
Επιδίωξή μας πρέπει να είναι να αναπτυχθεί και να εφαρμοσθεί στο μέλλον η παραγωγή χρωμάτων με βάση το νερό και όχι με βάση οργανικές ουσίες.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
als plaatsvervangend hoofd van de kgb is hij medeverantwoordelijk voor de repressie door de kgb van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie.
Ως αναπληρωτής προϊστάμενος της kgb ευθύνεται και αυτός για το κατασταλτικό έργο της kgb εις βάρος της κοινωνίας των πολιτών και της αντιπολίτευσης.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
ik weet dat alle instellingen medeverantwoordelijk zijn voor de toenemende werklast van de commissie en tot op zekere hoogte ook voor het gebrek aan middelen.
Γνωρίζω ότι όλα τα θεσμικά όργανα ευθύνονται έως έναν βαθμό για την αύξηση του φόρτου εργασίας της Επιτροπής και εν μέρει για την έλλειψη πόρων.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ook de europese commissie liet jarenlang toe dat veterinaire controles op bse gewoon niet werden uitgevoerd, maar ook de huidige commissie is medeverantwoordelijk.
Από τη μεριά της, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επέτρεψε για πολλά χρόνια τη μη διεξαγωγή κτηνιατρικών ελέγχων για την bse. Ευθύνες φέρει όμως και η σημερινή Επιτροπή.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dan zijn er de sociale partners, die medeverantwoordelijk zijn voor de monetaire stabiliteit, en tenslotte zijn er de regeringen en parlementen die hun begrotingen opstellen.
Κατόπιν έχουμε τους υπεύθυνους για τη σταθερότητα του νομίσματος κοινωνικούς εταίρους και τέλος έχουμε τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια που διαμορφώνουν τους δικούς τους προϋπολογισμούς.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
op deze manier zouden die staten deelnemen aan de opstelling van rechtshandhavings-voorschriften, en medeverantwoordelijk worden voor het beheer van de visbestanden.
Με αυτόν τον τρόπο, αυτά τα κράτη θα συμμετείχαν στη δημιουργία ρυθμιστικών κανόνων και θα ήταν συνυπεύθυνα για τη διαχείριση των πόρων.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ik wil niet medeverantwoordelijk zijn voor de beknotting van het zelfbeschikkingsrecht van de eu-lidstaten op fiscaal gebied door te stemmen voor eu-belastingen op energiegebied.
Δεν θέλω να συμμετέχω στην υιοθέτηση μίας αρχής που περιορίζει το δικαίωμα αυτοκαθορισμού του κάθε κράτους μέλους της ΕΕ σε θέματα φορολογίας, εγκρίνοντας μία πρόταση για την επιβολή κοινοτικών φόρων στον τομέα της ενέργειας.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: