Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hurtigruten is not an sme.
hurtigruten er ikke en smv.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
background – the hurtigruten agreement
baggrund — hurtigruten-aftalen
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the renegotiation of the hurtigruten agreement
genforhandlingen af hurtigruten-aftalen
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
hereinafter referred to as the ‘hurtigruten agreement’.
i det følgende benævnt »hurtigruten-aftalen«.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
they could not have been foreseen by the hurtigruten companies.
de kunne ikke have været forudset af hurtigruten-rederierne.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the hurtigruten agreement ended as foreseen on 31 december 2004.
hurtigruten-aftalen udløb som planlagt den 31. december 2004.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
on the supplementary agreement on the hurtigruten service (norway)
om tillægsaftalen om hurtigruten (norge)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the remaining 4,35 % of the shares are held by hurtigruten as.
de resterende 4,35 % af aktierne ejes af hurtigruten as.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
hurtigruten agreement – new and higher payments for the public service.
hurtigruten-aftalen — nye og forhøjede betalinger for public service-ydelser.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
its calculations are based on the 2006 accounts for the whole hurtigruten fleet.
dens beregninger er baseret på 2006-regnskaberne for hele hurtigruten-flåden.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
of hurtigruten’s nox tax/nox fund contributions less the geirangerfjorden operation.
af hurtigrutens nox-afgift/bidrag til nox-fonden minus driften af sejladsen på geirangerfjorden.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in light of this they hold that the three measures did not confer an advantage on hurtigruten.
de har i lyset heraf hævdet, at de tre foranstaltninger ikke gav hurtigruten en fordel.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore, the authority concludes that the three measures constitute a selective advantage for hurtigruten.
med hensyn til refusionen af nox-afgiften/bidragene til nox-fonden har de norske myndigheder givet tilsynsmyndigheden supplerende oplysninger om den administrative praksis vedrørende refusionen af sådanne afgifter til public service-udbydere.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
article 4 of the hurtigruten agreement provides for a deduction in the compensation in the case of reduced service.
i henhold til artikel 4 i hurtigruten-aftalen foretages der et fradrag i kompensationen i tilfælde af, at ydelsen reduceres.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
at the outset the authority reiterates that the hurtigruten agreement was concluded on the basis of a public tender.
tilsynsmyndigheden har lige fra starten gentaget, at hurtigruten-aftalen blev indgået på grundlag af en offentlig udbudsprocedure.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
article 8 of the hurtigruten agreement contains a revision clause, whereby both parties may initiate a renegotiation procedure.
artikel 8 i hurtigruten-aftalen indeholder en revisionsklausul, i henhold til hvilken begge parter kan indlede en genforhandlingsprocedure.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
for the measures to constitute state aid they must have conferred on hurtigruten advantages that relieved it of charges normally borne from its budget.
for at foranstaltningerne kan udgøre statsstøtte, skal de have givet hurtigruten fordele, der fritager selskabet for omkostninger, som normalt afholdes over dets budget.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in the hurtigruten agreement, the hurtigruten service was described as services of combined transport of passengers and goods between bergen and kirkenes.
i hurtigruten-aftalen blev færgeruten beskrevet som kombineret transport af passagerer og gods mellem bergen og kirkenes.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
furthermore, hurtigruten operates a number of different cruises in different european states, russia, antarctica, spitsbergen and greenland.
endvidere gennemfører hurtigruten en række forskellige krydstogter i forskellige europæiske stater, rusland, antarktis, spitsbergen og grønland.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
consequently, hurtigruten is an undertaking within the meaning of article 61(1) of the eea agreement.1.3.
derfor er hurtigruten en virksomhed som omhandlet i eØs-aftalens artikel 61, stk. 1.1.3.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: