Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hurtigruten is not an sme.
hurtigruten er ikke en smv.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
background – the hurtigruten agreement
baggrund — hurtigruten-aftalen
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the renegotiation of the hurtigruten agreement
genforhandlingen af hurtigruten-aftalen
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hereinafter referred to as the ‘hurtigruten agreement’.
i det følgende benævnt »hurtigruten-aftalen«.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they could not have been foreseen by the hurtigruten companies.
de kunne ikke have været forudset af hurtigruten-rederierne.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the hurtigruten agreement ended as foreseen on 31 december 2004.
hurtigruten-aftalen udløb som planlagt den 31. december 2004.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on the supplementary agreement on the hurtigruten service (norway)
om tillægsaftalen om hurtigruten (norge)
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the remaining 4,35 % of the shares are held by hurtigruten as.
de resterende 4,35 % af aktierne ejes af hurtigruten as.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hurtigruten agreement – new and higher payments for the public service.
hurtigruten-aftalen — nye og forhøjede betalinger for public service-ydelser.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
its calculations are based on the 2006 accounts for the whole hurtigruten fleet.
dens beregninger er baseret på 2006-regnskaberne for hele hurtigruten-flåden.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
of hurtigruten’s nox tax/nox fund contributions less the geirangerfjorden operation.
af hurtigrutens nox-afgift/bidrag til nox-fonden minus driften af sejladsen på geirangerfjorden.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in light of this they hold that the three measures did not confer an advantage on hurtigruten.
de har i lyset heraf hævdet, at de tre foranstaltninger ikke gav hurtigruten en fordel.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
therefore, the authority concludes that the three measures constitute a selective advantage for hurtigruten.
med hensyn til refusionen af nox-afgiften/bidragene til nox-fonden har de norske myndigheder givet tilsynsmyndigheden supplerende oplysninger om den administrative praksis vedrørende refusionen af sådanne afgifter til public service-udbydere.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
article 4 of the hurtigruten agreement provides for a deduction in the compensation in the case of reduced service.
i henhold til artikel 4 i hurtigruten-aftalen foretages der et fradrag i kompensationen i tilfælde af, at ydelsen reduceres.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at the outset the authority reiterates that the hurtigruten agreement was concluded on the basis of a public tender.
tilsynsmyndigheden har lige fra starten gentaget, at hurtigruten-aftalen blev indgået på grundlag af en offentlig udbudsprocedure.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
article 8 of the hurtigruten agreement contains a revision clause, whereby both parties may initiate a renegotiation procedure.
artikel 8 i hurtigruten-aftalen indeholder en revisionsklausul, i henhold til hvilken begge parter kan indlede en genforhandlingsprocedure.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for the measures to constitute state aid they must have conferred on hurtigruten advantages that relieved it of charges normally borne from its budget.
for at foranstaltningerne kan udgøre statsstøtte, skal de have givet hurtigruten fordele, der fritager selskabet for omkostninger, som normalt afholdes over dets budget.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in the hurtigruten agreement, the hurtigruten service was described as services of combined transport of passengers and goods between bergen and kirkenes.
i hurtigruten-aftalen blev færgeruten beskrevet som kombineret transport af passagerer og gods mellem bergen og kirkenes.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
furthermore, hurtigruten operates a number of different cruises in different european states, russia, antarctica, spitsbergen and greenland.
endvidere gennemfører hurtigruten en række forskellige krydstogter i forskellige europæiske stater, rusland, antarktis, spitsbergen og grønland.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consequently, hurtigruten is an undertaking within the meaning of article 61(1) of the eea agreement.1.3.
derfor er hurtigruten en virksomhed som omhandlet i eØs-aftalens artikel 61, stk. 1.1.3.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: