Results for discourtesy translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

discourtesy:

French

manque de courtoisie:

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't love : discourtesy

French

je n'aime pas : discourtesy

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was no discourtesy to him.

French

je n'avais absolument pas l'intention d'être discourtois à son égard.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i find it a discourtesy to colleagues.

French

j’estime qu’il s’agit d’un manque de courtoisie à l’égard des collègues.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i say that without any personal discourtesy.

French

je dis cela en toute courtoisie.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i hope the house will excuse me of any discourtesy.

French

il se peut que nous ne soyons pas d'accord sur certains éléments qui y sont évoqués, mais le fait est qu'il s'agit là d'un rapport de grande qualité.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gibson considered this to be proven discourtesy to a customer.

French

cette dernière a jugé que rm avait été impoli à l'égard d'un client.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

which precise phrases words and phrases constitute discourtesy?

French

la volonté de coopérer avec le médiateur pour aboutir à une résolution satisfai-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would say that this too is a moment of serious discourtesy.

French

je dirais que ceci est un moment de grave incivilité.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i apologise to mr vitorino for this parliamentary discourtesy. i am sorry.

French

je présente mes excuses à m. vitorino pour ce manque de courtoisie parlementaire, que je déplore.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

surely it is a gross discourtesy to the commission to behave in this way.

French

il est assurément des plus discourtois de se comporter ainsi à l' égard de la commission.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

as an english speaker, i condemn this discourtesy to other members of parliament.

French

en ma qualité d' orateur anglophone, je condamne ce manque de courtoisie par rapport à d' autres membres du parlement.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

he knows that was not meant as a discourtesy, it was for democratic reasons upstairs.

French

si j' ai dû m' absenter, il le sait, ce n' est pas par manque de courtoisie mais pour des impératifs démocratiques supérieurs.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it is a discourtesy which i have never committed before and i do not intend to repeat it.

French

c' est un manque de courtoisie que je n' ai jamais commis auparavant et que je n' ai pas l' intention de répéter.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

let me emphasize that myanmar has never shown such a discourtesy towards any member state of the organization.

French

permettez-moi de souligner que le myanmar n’a jamais agi de cette manière à l’égard d’un autre État membre de l’organisation.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she pointed out that the failure of the united nations to consult with her government was a discourtesy to her country.

French

en ne consultant pas le gouvernement, l'organisation des nations unies avait fait preuve d'un manque de courtoisie à l'égard de la république dominicaine.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if we are now to take a vote on the report rejecting the agreement, then we are showing a discourtesy to the court.

French

s’il nous faut à présent mettre aux voix le rapport rejetant l’accord, nous allons nous montrer discourtois envers la cour.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

madam president, like mr stevenson i want to raise a point of order with regard to a matter of discourtesy to this house.

French

madame la présidente, comme m. stevenson, je veux intervenir pour une motion de procédure relative à un manque de courtoisie vis-à-vis de cette assemblée.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

despite this discourtesy, our group will support the proposal for a regulation, as it supports the application to the world trade organization.

French

malgré le manque de correction, notre groupe appuiera le règlement proposé, comme il appuie le recours présenté à l' organisation mondiale du commerce.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the first type, and the one that generates anger most frequently was one of discourtesy or thoughtlessness, such as when someone behind dazzles you with their headlights.

French

la première catégorie, celle des situations qui provoquent le plus souvent la colère des conducteurs, concerne le manque de courtoisie ou l'absence d'égards, comme, par exemple, lorsque quelqu'un roule juste derrière vous en pleins phares.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,581,267 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK