Usted buscó: discourtesy (Inglés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

discourtesy:

Francés

manque de courtoisie:

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i don't love : discourtesy

Francés

je n'aime pas : discourtesy

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it was no discourtesy to him.

Francés

je n'avais absolument pas l'intention d'être discourtois à son égard.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i find it a discourtesy to colleagues.

Francés

j’estime qu’il s’agit d’un manque de courtoisie à l’égard des collègues.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i say that without any personal discourtesy.

Francés

je dis cela en toute courtoisie.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

i hope the house will excuse me of any discourtesy.

Francés

il se peut que nous ne soyons pas d'accord sur certains éléments qui y sont évoqués, mais le fait est qu'il s'agit là d'un rapport de grande qualité.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

gibson considered this to be proven discourtesy to a customer.

Francés

cette dernière a jugé que rm avait été impoli à l'égard d'un client.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

which precise phrases words and phrases constitute discourtesy?

Francés

la volonté de coopérer avec le médiateur pour aboutir à une résolution satisfai-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i would say that this too is a moment of serious discourtesy.

Francés

je dirais que ceci est un moment de grave incivilité.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

i apologise to mr vitorino for this parliamentary discourtesy. i am sorry.

Francés

je présente mes excuses à m. vitorino pour ce manque de courtoisie parlementaire, que je déplore.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

surely it is a gross discourtesy to the commission to behave in this way.

Francés

il est assurément des plus discourtois de se comporter ainsi à l' égard de la commission.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

as an english speaker, i condemn this discourtesy to other members of parliament.

Francés

en ma qualité d' orateur anglophone, je condamne ce manque de courtoisie par rapport à d' autres membres du parlement.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

he knows that was not meant as a discourtesy, it was for democratic reasons upstairs.

Francés

si j' ai dû m' absenter, il le sait, ce n' est pas par manque de courtoisie mais pour des impératifs démocratiques supérieurs.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

it is a discourtesy which i have never committed before and i do not intend to repeat it.

Francés

c' est un manque de courtoisie que je n' ai jamais commis auparavant et que je n' ai pas l' intention de répéter.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

let me emphasize that myanmar has never shown such a discourtesy towards any member state of the organization.

Francés

permettez-moi de souligner que le myanmar n’a jamais agi de cette manière à l’égard d’un autre État membre de l’organisation.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

she pointed out that the failure of the united nations to consult with her government was a discourtesy to her country.

Francés

en ne consultant pas le gouvernement, l'organisation des nations unies avait fait preuve d'un manque de courtoisie à l'égard de la république dominicaine.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if we are now to take a vote on the report rejecting the agreement, then we are showing a discourtesy to the court.

Francés

s’il nous faut à présent mettre aux voix le rapport rejetant l’accord, nous allons nous montrer discourtois envers la cour.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

madam president, like mr stevenson i want to raise a point of order with regard to a matter of discourtesy to this house.

Francés

madame la présidente, comme m. stevenson, je veux intervenir pour une motion de procédure relative à un manque de courtoisie vis-à-vis de cette assemblée.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

despite this discourtesy, our group will support the proposal for a regulation, as it supports the application to the world trade organization.

Francés

malgré le manque de correction, notre groupe appuiera le règlement proposé, comme il appuie le recours présenté à l' organisation mondiale du commerce.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

the first type, and the one that generates anger most frequently was one of discourtesy or thoughtlessness, such as when someone behind dazzles you with their headlights.

Francés

la première catégorie, celle des situations qui provoquent le plus souvent la colère des conducteurs, concerne le manque de courtoisie ou l'absence d'égards, comme, par exemple, lorsque quelqu'un roule juste derrière vous en pleins phares.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,570,878 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo