Results for pisgah translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

pisgah

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

and beth-peor, and ashdoth-pisgah, and beth-jeshimoth,

French

beth peor, les coteaux du pisga, beth jeschimoth,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

20 and beth-peor, and the slopes of pisgah, and beth-jeshimoth;

French

20 et beth-péor, et les pentes du pisga, et beth-jeshimoth,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

20 and from bamoth to the valley that is in the land of moab, at the top of pisgah which overlooks the wasteland.

French

21:20 de bamoth, à la vallée qui est dans le territoire de moab, au sommet du pisga, en regard du désert.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

49 and all the plain on this side jordan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of pisgah.

French

49 et il embrassait toute la plaine de l'autre côté du jourdain, à l'orient, jusqu'à la mer de la plaine, au pied du pisga.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and from bamoth in the valley, that is in the country of moab, to the top of pisgah, which looketh toward jeshimon.

French

de bamoth, à la vallée qui est dans le territoire de moab, au sommet du pisga, en regard du désert.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

14 so he took him to the field of zophim on the top of pisgah, and there he built seven altars and offered a bull and a ram on each altar.

French

14 il le mena au champ de tsophim, sur le sommet du pisga; il bâtit sept autels, et offrit un taureau et un bélier sur chaque autel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

14 so he took him to the field of zophim, to the top of pisgah , and built seven altars and offered a bull and a ram on each altar .

French

14il le conduisit donc au champ de tsophim, au sommet du pisga, construisit sept autels, et offrit un taureau et un bélier sur chaque autel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

14 and he brought him into the field of zophim, to the top of pisgah, and built seven altars, and offered a bullock and a ram on every altar.

French

14 il le mena au champ de tsophim, sur le sommet du pisga; il bâtit sept autels, et offrit un taureau et un bélier sur chaque autel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

17 the arabah also, with the jordan as the border, from chinnereth as far as the sea of the arabah, the salt sea, under the slopes of pisgah on the east.

French

17 ainsi que la araba, limitée par le jourdain, depuis kinnéreth jusqu’à la mer de la araba, la mer salée, sous les pentes du pisga vers l’est.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1 and moses went up from the plains of moab unto the mountain of nebo, to the top of pisgah, that is over against jericho . and the lord shewed him all the land of gilead , unto dan ,

French

1 moïse monta des plaines de moab sur le mont nebo, au sommet du pisga, vis-à-vis de jéricho. et l'Éternel lui fit voir tout le pays:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the plain also, and jordan, and the coast thereof, from chinnereth even unto the sea of the plain, even the salt sea, under ashdoth-pisgah eastward.

French

je leur donnai encore la plaine, limitée par le jourdain, depuis kinnéreth jusqu`à la mer de la plaine, la mer salée, au pied du pisga vers l`orient.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

get you up to the top of pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes: for you shall not go over this jordan.

French

monte au sommet du pisga, porte tes regards à l'occident, au nord, au midi et à l'orient, et contemple de tes yeux; car tu ne passeras pas ce jourdain.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

27 get thee up into the top of pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes; for thou shalt not go over this jordan.

French

27 monte au sommet du pisga, porte tes regards à l'occident, au nord, au midi et à l'orient, et contemple de tes yeux; car tu ne passeras pas ce jourdain.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

3 and from the plain to the sea of chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to beth-jeshimoth; and from the south, under ashdoth-pisgah;

French

3 sur la plaine, jusqu'à la mer de kinnéreth à l'orient, et jusqu'à la mer de la plaine, la mer salée, à l'orient vers beth jeschimoth; et du côté du midi, sur le pied du pisga.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,744,191,253 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK