Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but cochrane would do that kind of thing.
mais cochrane avait l'habitude de faire ce genre de chose.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what kind of person would do that kind of thing?
quelle sorte de personne ferait cette sorte de chose ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i decry that kind of thing.
je dénonce ce genre de choses.
Last Update: 2011-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
that kind of thing is happening now.
cela se produit encore aujourd'hui.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
you shouldn't have said that kind of thing to him.
tu n'aurais pas dû lui dire une telle chose.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
now that kind of thing is a crime.
maintenant ce genre de chose est un crime.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we are totally against that kind of thing.
nous sommes totalement défavorables à ce genre d'action.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
where is the government promoting that kind of thing?
où est le gouvernement qui fait la promotion de ce genre de choses?
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
does he know whether we are doing that kind of thing?
le senateur sait-il si nous ´ faisons ce genre de choses?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
"he does that kind of thing all the time."
il fait souvent ce genre de choses.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it talked about hostages and that kind of thing.
il a parlé de prise d'otages et d'autres choses du genre.
Last Update: 2013-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
but, if you want that kind of self-selecting feedback, this is the kind of thing you want.
mais si vous voulez ce type d'écho auto-sélectif, ceci est le type de chose que vous voulez.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no, the government is not interested in that kind of thing.
non, cela n'intéresse pas le gouvernement.
Last Update: 2013-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
you don't have to send your people out of town and that kind of thing.
une entreprise préférera ne pas envoyer ses travailleurs à l'extérieur de la ville, et ce genre de choses.
Last Update: 2021-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he is not talking about gay marrriage or that kind of thing.
il ne parle pas du mariage homosexuel ou quoi que ce soit.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we were cursed, we were called pirates and that kind of thing.
nous avons été insultés, nous avons été traités de "pirates" et autres choses du genre.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
does the member believe that bill c-32 will not allow that kind of thing?
ne pense-t-il pas que le projet de loi c-32 permettra ce genre de choses?
Last Update: 2013-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we have seen that kind of thing a number of times before in history.
nous en avons déjà vu plusieurs au cours de l' histoire.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
obviously the european union could not be further away from that kind of thing.
l' union européenne est évidemment à l' antipode d' une telle situation.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
anne: yes. when i started, you know, because you had kids and chores and that kind of thing.
anne: oui. quand j’ai commencé vous savez, car vous aviez des enfants et des tâches ménagères et tous ces travaux de routine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: