Hai cercato la traduzione di you do that kind of thing and wh... da Inglese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

French

Informazioni

English

you do that kind of thing and why do you runaway?

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

but cochrane would do that kind of thing.

Francese

mais cochrane avait l'habitude de faire ce genre de chose.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

what kind of person would do that kind of thing?

Francese

quelle sorte de personne ferait cette sorte de chose ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i decry that kind of thing.

Francese

je dénonce ce genre de choses.

Ultimo aggiornamento 2011-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

that kind of thing is happening now.

Francese

cela se produit encore aujourd'hui.

Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

you shouldn't have said that kind of thing to him.

Francese

tu n'aurais pas dû lui dire une telle chose.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

now that kind of thing is a crime.

Francese

maintenant ce genre de chose est un crime.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we are totally against that kind of thing.

Francese

nous sommes totalement défavorables à ce genre d'action.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

where is the government promoting that kind of thing?

Francese

où est le gouvernement qui fait la promotion de ce genre de choses?

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

does he know whether we are doing that kind of thing?

Francese

le senateur sait-il si nous ´ faisons ce genre de choses?

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"he does that kind of thing all the time."

Francese

il fait souvent ce genre de choses.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

it talked about hostages and that kind of thing.

Francese

il a parlé de prise d'otages et d'autres choses du genre.

Ultimo aggiornamento 2013-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but, if you want that kind of self-selecting feedback, this is the kind of thing you want.

Francese

mais si vous voulez ce type d'écho auto-sélectif, ceci est le type de chose que vous voulez.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

no, the government is not interested in that kind of thing.

Francese

non, cela n'intéresse pas le gouvernement.

Ultimo aggiornamento 2013-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

you don't have to send your people out of town and that kind of thing.

Francese

une entreprise préférera ne pas envoyer ses travailleurs à l'extérieur de la ville, et ce genre de choses.

Ultimo aggiornamento 2021-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

he is not talking about gay marrriage or that kind of thing.

Francese

il ne parle pas du mariage homosexuel ou quoi que ce soit.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we were cursed, we were called pirates and that kind of thing.

Francese

nous avons été insultés, nous avons été traités de "pirates" et autres choses du genre.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

does the member believe that bill c-32 will not allow that kind of thing?

Francese

ne pense-t-il pas que le projet de loi c-32 permettra ce genre de choses?

Ultimo aggiornamento 2013-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we have seen that kind of thing a number of times before in history.

Francese

nous en avons déjà vu plusieurs au cours de l' histoire.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

obviously the european union could not be further away from that kind of thing.

Francese

l' union européenne est évidemment à l' antipode d' une telle situation.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

anne: yes. when i started, you know, because you had kids and chores and that kind of thing.

Francese

anne: oui. quand j’ai commencé vous savez, car vous aviez des enfants et des tâches ménagères et tous ces travaux de routine.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,568,560 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK