Results for come from the heart translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

come from the heart

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

from the heart

Portuguese

do coraÇÃo

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from the heart,

Portuguese

de coração,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they come from the heart.

Portuguese

há 20 milhões de desempregados, mas no texto não se lhes atribui qualquer prioridade.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but only from the heart

Portuguese

mas difícil de ganhar

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a cry from the heart.

Portuguese

um clamor do coração.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a gospel from the heart

Portuguese

"a mensagem vem do coração"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

thank you from the heart!

Portuguese

obrigada de coração!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

peace comes from the heart."

Portuguese

paz começa pelo coração”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i come from the netherlands.

Portuguese

eu sou oriundo dos países baixos.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

the flesh is different from the heart.

Portuguese

a carne é diferente do coração.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

he only accepts worship from the heart!

Portuguese

ele só aceita louvores do coração!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

many issues come from the past.

Portuguese

numerosas questões remontam ao passado.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

i come from the rural area.

Portuguese

eu próprio sou oriundo de uma zona rural.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

having come from the gaza strip.

Portuguese

proveniente da faixa de gaza.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i come from the mazowsze region.

Portuguese

provenho da região de mazowsze.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

what i say comes from my heart.

Portuguese

aquilo que eu falo vem de meu coração.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

not merely external good works, but good works which come from the heart.

Portuguese

não meramente boas obras exteriores, mas boas obras que brotam do coração.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

for the words that the mouth utters come from the overflowing of the heart.”

Portuguese

para as palavras que a boca expressa venha de transbordar do coração."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it has to come from the heart, if they truly repent and plead for forgiveness.

Portuguese

o arrependimento tem que vir do coração, se eles realmente o fizeram e implorarem por perdão.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this energy comes from the heart of god in the form of love.

Portuguese

essa energia vem do coração de deus na forma de amor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,749,168,882 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK