Results for take for granted translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

take for granted

Portuguese

não dar valor

Last Update: 2010-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do we take for granted ?

Portuguese

nós frigorificamos ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tend to take for granted the

Portuguese

tendemos a dar como

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to certify is to assure, take for granted.

Portuguese

certificar é atestar, dar como certo.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

so let me ask you something you may take for granted.

Portuguese

então deixe-me perguntar algo que talvez vocês achem normal.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

do not take for granted everything that simply 'is'.

Portuguese

não aceite que tudo apenas é .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

thay have to fight for things others take for granted.

Portuguese

eles têm que lutar por coisas que os outros têm na mão.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

i take for granted that you will be coming to the meeting.

Portuguese

estou certo de que você virá à reunião.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

that's one thing you americans take for granted, you know?

Portuguese

esta é uma coisas que vocês americanos acham obvias, entendem?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

much of what households take for granted today comes originally from gaggenau.

Portuguese

muito daquilo que é hoje usual na cozinha foi inicialmente uma ideia da gaggenau.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

fresh water is one of those things that many people take for granted.

Portuguese

a água doce é uma daquelas coisas que muitas pessoas consideram um direito adquirido.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

it's very hard to know, by the way, what it is you take for granted.

Portuguese

É muito difícil saber, a propósito, o que você não valoriza

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

oil is no longer a cheap commodity that we can afford to take for granted.

Portuguese

o petróleo deixou de ser uma matéria-prima barata e que se possa considerar garantida.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

and of course, they want the toys and the tools that many of us take for granted.

Portuguese

e é claro, eles querem os brinquedos e as ferramentas que muitos de nós pensam que fazem parte da vida.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

without the workers in this industry we would not enjoy the fish we take for granted.

Portuguese

sem os trabalhadores desta indústria não disporíamos do peixe que agora nos parece um dado adquirido.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

peace is not something we can take for granted; we have to work on it every day.

Portuguese

a paz não é algo que possamos tomar como óbvia; todos os dias temos de nos esforçar por ela.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

we cannot take for granted that countries that have attained membership will thrive in such a market.

Portuguese

não é evidente que os países candidatos teriam sucesso num tal tipo de mercado.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

we cannot even take for granted that it exists where people have sworn to uphold it.

Portuguese

a sua existência não pode ser tida por adquirida nem sequer em sítios onde as pessoas juraram defendê-la.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

it would be the height of folly to take for granted the undoubted improvements which have occurred.

Portuguese

não há qualquer razão para manter tropas na bósnia desnecessariamente; assim que as condições o permitam, o número de soldados poderá ser reduzido e, posteriormente, a missão será dada por encerrada.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the lives of all our citizens, especially our young people, are too precious to take for granted.

Portuguese

as vidas de todos os nossos cidadãos, e especialmente as dos nossos jovens, são demasiado preciosas para serem assim desperdiçadas.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,745,782,866 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK