Results for a simple act of caring creates an... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

a simple act of caring creates an endless ripple

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

a very simple act of change is housekeeping.

Russian

Тем не менее, очень просто изменить ведение хозяйства.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a strike must be limited to the simple act of suspension of work.

Russian

Забастовка должна ограничиваться простым актом временной остановки работы.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one of the most potent fuels for brotherly love is a simple act of kindne

Russian

Одно из наилучших средств , поддерживающих « огонь » братолюбия , - обыкновенный добрый поступок

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

63. a reprisal must be distinguished from a simple act of retaliation or vengeance.

Russian

63. Следует проводить различие между репрессалиями и простыми актами возмездия.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even a simple act like reaching out for a glass of water is something to wonder at

Russian

Даже такое простое движение , как протягивание руки к стакану воды , является поразительным

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for some people , the simple act of eating has nightmarish implication

Russian

У некоторых людей при одной мысли о еде по коже пробегает мороз

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a simple act can place the right person in the right place

Russian

Простое действие может поставить правильного (подходящего) человека на правильное (нужное) место

Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our minds are extended beyond our brains in the simple act of perception

Russian

Наш разум выходит за рамки нашего мозга в простом акте восприятия

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the simple act of kindness from a complete stranger will unstitch you."

Russian

Но простой добрый поступок совершенно незнакомого человека способен пробить эту броню".

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but all it took was that simple act of noticing, and so i'm optimistic.

Russian

И нужно было, всего-то, обратить на него внимание. И я полон оптимизма.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an offence, a quasi-contract or a simple act may also have such consequences.

Russian

Правонарушение, квазидоговор или простой акт могут также иметь подобные последствия.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sometimes the simple act of voicing a worry or fear out loud can make it more manageable and less overwhelming.

Russian

Иногда достаточно просто высказать вслух свое беспокойство или страх, чтобы справиться с этим чувством или сделать его менее подавляющим.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

over the years , i have come to appreciate how a few loving words or a simple act of kindness can lift another person’s spirit

Russian

За долгие годы служения я не раз убеждался в том , что несколько теплых слов или простое проявление доброты могут поднять дух человека

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

43. for many people, the simple act of "relieving oneself " is a risky affair.

Russian

43. Для многих людей простое "справление естественной нужды " является рискованным делом.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in addition, the constitution’s guarantee of freedom of expression is qualified to the extent that it can be restricted by a simple act of parliament.

Russian

19. Кроме того, предусмотренная в Конституции гарантия свободы выражения мнений может ограничиваться на основе простого распоряжения парламента.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even the simple act of acquiring and holding explosives without permission is classified as an accomplished crime under section 185, paragraph 2 a) of the criminal code.

Russian

Сам акт приобретения и хранения взрывчатых веществ без разрешения рассматривается как завершенное преступление на основании пункта 2(a) статьи 185 Уголовного кодекса.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mbrot7 is a simple iphone application you use to easily create an infinite number of beautiful images from a mathematic set called the mandelbrot set.

Russian

mbrot7 это простое приложение, вы используете iphone легко создавать бесконечное число красивых изображений из набора математических называется множеством Мандельброта.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

145. usually, a simple majority in the house suffices to make changes to an act of parliament, although some limits to change arise from ratification of international legal instruments.

Russian

145. Как правило, для внесения изменений в какой-либо акт парламента достаточно простого большинства, однако существуют определенные ограничения на внесение таких изменений в связи с ратификацией международных договоров.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

193. the special rapporteur pointed to the case when the primary obligation focused on an act that could only be defined as composite, for example, genocide as distinct from a simple act of murder.

Russian

193. Специальный докладчик сослался на случай, при котором первичные обязательства касаются прежде всего деяния, которое можно определить как составное, например геноцид в отличие от простого акта убийства.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

31. all states members of the united nations have undertaken definite legal obligations towards persons living in their territories by the simple act of signing the charter of the united nations.

Russian

31. Все государства - члены Организации Объединенных Наций приняли на себя ясные юридические обязательства в отношении лиц, проживающих на их территории, уже в силу того, что подписали Устав Организации Объединенных Наций.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,907,706 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK