Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
many thousands on both sides had been wounded
Многие тысячи людей с обеих сторон получили ранения
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
when the fishing is good they gather in their thousands piercing calls synchronize an assault
В период массовой миграции рыбы в эти места слетаются тысячи сине-лапчатых бакланов, предпочитающих охотиться под водой целыми стаями
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
hast thou not regarded those who went forth from their habitations in their thousands fearful of death?
Возможно, это произошло благодаря молитве одного из пророков, как считали многие комментаторы Корана, но, может быть, это произошло по другой причине. В любом случае, произошедшее событие было милостью Аллаха, Который никогда не прекращает осенять людей Своей милостью.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
haven't you seen those who went out from their homes in their thousands cautious of death?
Возможно, это произошло благодаря молитве одного из пророков, как считали многие комментаторы Корана, но, может быть, это произошло по другой причине. В любом случае, произошедшее событие было милостью Аллаха, Который никогда не прекращает осенять людей Своей милостью.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allowing palestinians a state is actually unjust toward their thousands of jewish casualties.
Когда мы даем палестинцам государство, мы поступаем несправедливо по отношению к их еврейским жертвам.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tom likes patticakes with pink icing and hundreds and thousands on top
Том любит кексы с розовой глазурью и разноцветными сахарными шариками
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
the innocent masses of men, women and children who have perished in their thousands in iraq surely demand retribution and vengeance.
Память о тысячах ни в чем не повинных мужчин, женщин и детей, погибших в Ираке, конечно, требует возмездия и кары.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for example, shelduck live on the snails that are found in hundreds of thousands on the surface of the mudflats.
Так пеганки питаются, к примеру, моллюсками, которых можно найти сотнями тысяч на мелководье.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hast thou not regarded those who went forth from their habitations in their thousands fearful of death? god said to them, 'die!'
Неужто ты не видел тех, Которые, остерегаясь смерти, Покинули свои жилища - А было их немало тысяч.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the lords of the philistines went on with their hundreds and their thousands, and david and his men came after with achish.
Союзные правители филисти́млян шли со своими сотнями и тысячами, а Давид и его люди шли позади с Анху́сом.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
companies spend hundreds if not thousands on a single newspaper ad which runs once and is forgotten.
Компании тратят сотни, если не тысячи долларов на рекламное объявление в газете, которое публикуется один раз и забывается.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
bethinkest thou not of those who went forth from their habitations, and they were in their thousands, to escape death then allah said unto them: die and thereafter quickened them.
Обрати внимание (о Мухаммад!) на рассказ о людях, которые покинули свои жилища, страшась смерти, - а их были тысячи. Они убегали от борьбы за Аллаха.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
free libya, " these are the words for which the martyrs sacrificed, in their thousand
Свободная Ливия" - мученики жертвовали своими жизнями ради этих слов, жертвовали тысячами
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they're thinking about you as their customer, and they make that innovation, and it goes out to their thousands and tens of thousands of customers, instantly
Они думают о Вас как о своих клиентах, и они делают эти инновации, и это распространяется на их тысячи и десятки тысяч клиентов, мгновенно
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
2. the empowerment of women had recently emerged as a key issue for development, and women had demonstrated their enthusiasm and commitment to the conference by attending national, regional and preparatory meetings in their thousands.
2. Расширение возможностей женщин в последнее время стало ключевым вопросом развития, и тысячи женщин демонстрируют свой энтузиазм и приверженность делу Конференции, принимая участие в работе национальных, региональных и подготовительных совещаний.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the world federation of united nations associations is a global non-profit organization representing and coordinating a membership of over 100 national united nations associations and their thousands of constituents.
Всемирная федерация ассоциаций содействия Организации Объединенных Наций -- международная некоммерческая организация, представляющая и координирующая в своем составе более 100 национальных ассоциаций содействия Организации Объединенных Наций и тысячи их членов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it was in the 11th century b.c.e . that king david arranged israel’s hundreds of priests and their thousands of levitical assistants into an organization made up of @num@ division
В xi веке до н . э . царь Давид распределил сотни израильских священников и их тысячи помощников из левитов в @num@ череды
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and carry these ten cheeses to the commander of their thousand and inquire into the welfare of your brothers and bring the news of them to me.
и наведайся о здоровье братьев и узнай о нуждах их.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
low-income people spend a lot more than a thousand on lotterie
Люди с низкими доходами тратят гораздо больше тысячи на лотереи
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2:243 have you not seen those who fled their homes in their thousands for fear of death, whereupon god said to them, die! and later brought them back to life? surely god is bountiful to mankind, but most of them are ungrateful.
2:243 Разве тебе неизвестно о тех, которые, опасаясь смерти, покинули свои жилища, - их было тысячи! Аллах же сказал им: \"Умрите!\" А потом Он оживил их. Воистину, Аллах милостив к людям, но большинство людей неблагодарны.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting