Results for vanta translation from Esperanto to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

vanta

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

tamen vi ne povas esti vanta.

Czech

neměla bys být namyšlená.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kion maltrafinte, kelkaj homoj sin deturnis al vanta babilado,

Czech

od čehož někteří jako od cíle pobloudivše, uchýlili se k marnomluvnosti,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ecx vanta homo devas kompreni, ecx homo, kiu naskigxis sovagxulo.

Czech

tak aby muž nesmyslný nabyl rozumu, ačkoli člověk jest jako hřebec z divokého osla zplozený.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

donu al ni helpon kontraux la malamiko; vanta estas helpo de homo.

Czech

kdo mne uvede do města ohraženého? kdo mne zprovodí až do idumee?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

akirado de trezoroj per lango mensogema estas vanta bloveto, retoj de morto.

Czech

pokladové jazykem lživým shromáždění jsou marnost pomíjející hledajících smrti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se iu sxajnas al si religia, ne bridante sian langon, sed trompante sian koron, ties religio estas vanta.

Czech

zdá-li se pak komu z vás, že jest nábožný, avšak v uzdu nepojímá jazyka svého, ale svodí srdce své, takového marné jest náboženství.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la helpo de la egiptoj estas vanta kaj vana; tial mi diris pri tio:ili fanfaronas, sidante hejme.

Czech

nebo egyptští nadarmo a na prázdno pomáhati budou. pročež ohlašuji to, že by síla jejich byla s pokojem seděti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sciante, ke ne per pereemaj objektoj, oro aux argxento, vi elacxetigxis el via vanta vivmaniero, kiun vi ricevis de viaj patroj;

Czech

vědouce, že ne těmi porušitelnými věcmi, stříbrem nebo zlatem, vykoupeni jste z marného vašeho obcování podle ustanovení otců,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed mi sendis la fratojn, por ke nia fanfaronado pro vi ne farigxu vanta rilate al cxi tio, sed, kiel mi diris, por ke vi estu pretaj,

Czech

i poslal jsem k vám tyto bratří, aby chlouba naše vámi nebyla marná v té stránce, ale abyste, (jakž jsem řekl,) byli hotovi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

gardu vin, ke neniu prirabu vin per filozofio kaj vanta trompo, laux la tradicio de homoj, laux la elementoj de la mondo, kaj ne laux kristo;

Czech

hleďtež, ať by vás někdo neobloupil moudrostí světa a marným zklamáním, uče podle ustanovení lidských, podle živlů světa, a ne podle krista.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tial, miaj amataj fratoj, estu firmaj, nemoveblaj, cxiam abundaj en la laboro de la sinjoro, sciante, ke via penado ne estas vanta en la sinjoro.

Czech

protož, bratří moji milí, stálí buďte a nepohnutelní, rozhojňujíce se v díle páně vždycky, vědouce, že práce vaše není daremná v pánu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar kiu scias, kio estas bona por la homo dum la tagoj de lia vanta vivo, kiun li pasigas kiel ombro? kaj kiu diros al la homo, kio estos post li sub la suno?

Czech

nebo kdo ví, co by bylo dobrého člověku v tomto životě, v počtu dnů marného života jeho, kteříž pomíjejí jako stín? aneb kdo oznámí člověku, co se díti bude po něm pod sluncem?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

gxuu la vivon kun la edzino, kiun vi amas en la tempo de via tuta vanta vivo, kaj kiun dio donis al vi por cxiuj viaj vantaj tagoj; cxar cxi tio estas via apartenajxo en via vivo, kaj en viaj laboroj, kiujn vi laboris sub la suno.

Czech

Živ buď s manželkou, kterouž jsi zamiloval, po všecky dny života marnosti své, kterýžť dán pod sluncem po všecky dny marnosti tvé; nebo to jest podíl tvůj v životě tomto a při práci tvé, kterouž vedeš pod sluncem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,922,945 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK