Usted buscó: vanta (Esperanto - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Czech

Información

Esperanto

vanta

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Checo

Información

Esperanto

tamen vi ne povas esti vanta.

Checo

neměla bys být namyšlená.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kion maltrafinte, kelkaj homoj sin deturnis al vanta babilado,

Checo

od čehož někteří jako od cíle pobloudivše, uchýlili se k marnomluvnosti,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ecx vanta homo devas kompreni, ecx homo, kiu naskigxis sovagxulo.

Checo

tak aby muž nesmyslný nabyl rozumu, ačkoli člověk jest jako hřebec z divokého osla zplozený.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

donu al ni helpon kontraux la malamiko; vanta estas helpo de homo.

Checo

kdo mne uvede do města ohraženého? kdo mne zprovodí až do idumee?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

akirado de trezoroj per lango mensogema estas vanta bloveto, retoj de morto.

Checo

pokladové jazykem lživým shromáždění jsou marnost pomíjející hledajících smrti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

se iu sxajnas al si religia, ne bridante sian langon, sed trompante sian koron, ties religio estas vanta.

Checo

zdá-li se pak komu z vás, že jest nábožný, avšak v uzdu nepojímá jazyka svého, ale svodí srdce své, takového marné jest náboženství.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la helpo de la egiptoj estas vanta kaj vana; tial mi diris pri tio:ili fanfaronas, sidante hejme.

Checo

nebo egyptští nadarmo a na prázdno pomáhati budou. pročež ohlašuji to, že by síla jejich byla s pokojem seděti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sciante, ke ne per pereemaj objektoj, oro aux argxento, vi elacxetigxis el via vanta vivmaniero, kiun vi ricevis de viaj patroj;

Checo

vědouce, že ne těmi porušitelnými věcmi, stříbrem nebo zlatem, vykoupeni jste z marného vašeho obcování podle ustanovení otců,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed mi sendis la fratojn, por ke nia fanfaronado pro vi ne farigxu vanta rilate al cxi tio, sed, kiel mi diris, por ke vi estu pretaj,

Checo

i poslal jsem k vám tyto bratří, aby chlouba naše vámi nebyla marná v té stránce, ale abyste, (jakž jsem řekl,) byli hotovi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

gardu vin, ke neniu prirabu vin per filozofio kaj vanta trompo, laux la tradicio de homoj, laux la elementoj de la mondo, kaj ne laux kristo;

Checo

hleďtež, ať by vás někdo neobloupil moudrostí světa a marným zklamáním, uče podle ustanovení lidských, podle živlů světa, a ne podle krista.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tial, miaj amataj fratoj, estu firmaj, nemoveblaj, cxiam abundaj en la laboro de la sinjoro, sciante, ke via penado ne estas vanta en la sinjoro.

Checo

protož, bratří moji milí, stálí buďte a nepohnutelní, rozhojňujíce se v díle páně vždycky, vědouce, že práce vaše není daremná v pánu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar kiu scias, kio estas bona por la homo dum la tagoj de lia vanta vivo, kiun li pasigas kiel ombro? kaj kiu diros al la homo, kio estos post li sub la suno?

Checo

nebo kdo ví, co by bylo dobrého člověku v tomto životě, v počtu dnů marného života jeho, kteříž pomíjejí jako stín? aneb kdo oznámí člověku, co se díti bude po něm pod sluncem?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

gxuu la vivon kun la edzino, kiun vi amas en la tempo de via tuta vanta vivo, kaj kiun dio donis al vi por cxiuj viaj vantaj tagoj; cxar cxi tio estas via apartenajxo en via vivo, kaj en viaj laboroj, kiujn vi laboris sub la suno.

Checo

Živ buď s manželkou, kterouž jsi zamiloval, po všecky dny života marnosti své, kterýžť dán pod sluncem po všecky dny marnosti tvé; nebo to jest podíl tvůj v životě tomto a při práci tvé, kterouž vedeš pod sluncem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,398,022 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo