Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alproksimigxu al mia animo, savu gxin; spite miajn malamikojn liberigu min.
og skjul ikke ditt åsyn for din tjener, for jeg er i nød; skynd dig å svare mig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj al virino dum sxia monata malpureco ne alproksimigxu, por malkovri sxian nudecon.
en kvinne som er uren i sin månedlige svakhet, skal du ikke gå inn til og ha omgang med.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neniu alproksimigxu al iu sia korpoparencino, por malkovri nudecon:mi estas la eternulo.
ingen av eder skal røre ved nogen kvinne av sin nære slekt for å ha omgang med henne; jeg er herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la izraelidoj ne alproksimigxu plu al la tabernaklo de kunveno, por ke ili ne portu pekon kaj ne mortu.
israels barn skal ikke mere komme nær til sammenkomstens telt, for da fører de synd over sig og må dø.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj moseo sola alproksimigxu al la eternulo; sed ili ne alproksimigxu, kaj la popolo ne supreniru kun li.
men moses alene skal komme nær til herren, de andre skal ikke gå nær til, og folket skal ikke stige op med ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alproksimigxu al dio, kaj li alproksimigxos al vi. purigu la manojn, vi pekuloj, kaj cxastigu la korojn, vi duoblanimuloj.
hold eder nær til gud, og han skal holde sig nær til eder! tvett hendene, i syndere, og rens hjertene, i tvesinnede!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ili aligxu al vi kaj plenumu la zorgadon pri la tabernaklo de kunveno, koncerne cxiujn servojn en la tabernaklo; sed laiko ne alproksimigxu al vi.
de skal holde sig til dig og ta vare på det som er å vareta ved sammenkomstens telt, hele arbeidet ved teltet; men ingen fremmed må komme nær til eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diru al aaron jene:se iu el via idaro en iliaj generacioj havos ian kriplajxon, li ne alproksimigxu, por alporti la panon de sia dio.
tal til aron og si: ingen av din ætt, enten nu eller i kommende tider, som har noget lyte, skal trede nær for å bære frem sin guds mat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
proksima estas mia praviganto; kiu procesos kontraux mi? ni starigxu kune; kiu postulas jugxon kontraux mi, li alproksimigxu al mi.
han er nær, han som hjelper mig til min rett; hvem vil stride mot mig? la oss stå frem sammen! hvem er min motpart? la ham komme hit til mig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li diris:ne alproksimigxu cxi tien; deprenu viajn sxuojn de viaj piedoj, cxar la loko, sur kiu vi staras, estas tero sankta.
da sa han: kom ikke nærmere, dra dine sko av dine føtter! for det sted du står på, er hellig jord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kolektigxu kaj venu, alproksimigxu kune, cxiuj savitoj el la nacioj. senprudentaj estas tiuj, kiuj portas siajn lignajn idolojn, kaj pregxas al dio, kiu ne povas helpi.
samle eder og kom, tred frem alle sammen, i som er sloppet unda hedningefolkene! de vet intet de som bærer sine trebilleder og ber til en gud som ikke kan frelse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili prizorgu la gardadon de vi kaj la gardadon de la tuta tabernaklo; nur al la objektoj de la sanktejo kaj al la altaro ili ne alproksimigxu, por ke ili ne mortu, kiel ili, tiel ankaux vi.
og de skal ta vare på det du skulde varetatt, og det som er å vareta ved hele teltet; men helligdommens redskaper* og alteret må de ikke komme nær, forat de ikke skal dø, både de og i. / {* 4mo 4, 5 fg.}
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alproksimigxu vi, kaj auxskultu cxion, kion diros la eternulo, nia dio; kaj vi transdiros al ni cxion, kion diros la eternulo, nia dio, kaj ni auxskultos kaj ni plenumos.
gå du nær til og hør alt det herren vår gud sier, så kan du tale til oss alt det herren vår gud taler til dig, og vi vil høre på det og gjøre efter det.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al tiuj, kiuj diras:li rapidu, li akcelu sian faron, por ke ni vidu; la plano de la sanktulo de izrael alproksimigxu kaj venu, por ke ni gxin ekkonu!
de som sier: la ham skynde sig, la ham haste med sin gjerning, så vi kan få se den! la det råd som israels hellige har tatt, nærme sig, la det komme, så vi kan lære det å kjenne!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: