Results for ebjatar translation from Esperanto to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

ebjatar

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

kaj ebjatar rakontis al david, ke saul mortigis la pastrojn de la eternulo.

Portuguese

e abiatar anunciou a davi que saul tinha matado os sacerdotes do senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam cadok kaj ebjatar reportis la keston de dio en jerusalemon, kaj ili tie restis.

Portuguese

zadoque, pois, e abiatar tornaram a levar para jerusalém a arca de deus, e ficaram ali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam ebjatar, filo de ahximelehx, forkuris al david en keilan, li kunportis kun si efodon.

Portuguese

ora, quando abiatar, filho de aimeleque, fugiu para davi, a queila, desceu com um éfode na mão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li interkonsentis kun joab, filo de ceruja, kaj kun la pastro ebjatar, kaj ili helpadis adonijan.

Portuguese

e teve entendimento com joabe, filho de zeruia, e com o sacerdote abiatar, os quais aderiram a ele e o ajudavam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj benaja, filo de jehojada, super la militistaro; kaj cadok kaj ebjatar, pastroj;

Portuguese

benaías, filho de jeoiada, estava sobre o exército; zadoque e abiatar eram sacerdotes;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

post ahxitofel estis jehojada, filo de benaja, kaj ebjatar; la militestro de la regxo estis joab.

Portuguese

depois de aitotel, jeoiada, filho de benaías, e abiatar foram conselheiros; e joabe era chefe do exército do rei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed forsavigxis unu filo de ahximelehx, filo de ahxitub; lia nomo estis ebjatar; li forkuris al david.

Portuguese

todavia um dos filhos de aimeleque, filho de aitube, que se chamava abiatar, escapou e fugiu para davi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cadok, filo de ahxitub, kaj abimelehx, filo de ebjatar, estis pastroj; kaj sxavsxa estis skribisto;

Portuguese

zadoque, filho de aiuube, e abimeleque, filho de abiatar, eram sacerdotes; sarsa era escrivão;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen tie estas kun ili iliaj du filoj, ahximaac cxe cadok, kaj jonatan cxe ebjatar; per ili vi transsendos al mi cxion, kion vi auxdos.

Portuguese

eis que estão também ali com eles seus dois filhos, aimaaz, filho de zadoque, e jônatas, filho de abiatar; por eles me avisareis de tudo o que ouvirdes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj david diris al ebjatar, la pastro, filo de ahximelehx:volu alporti al mi la efodon; kaj ebjatar alportis la efodon al david.

Portuguese

disse davi a abiatar, o sacerdote, filho de aimeleque: traze-me aqui o éfode. e abiatar trouxe o éfode a davi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam li estis ankoraux parolanta, jen venis jonatan, filo de la pastro ebjatar. kaj adonija diris:eniru, cxar vi estas brava homo kaj vi sciigos bonon.

Portuguese

ele ainda estava falando, quando chegou jônatas, filho de abiatar, o sacerdote; e disse adonias: entra, porque és homem de bem, e trazes boas novas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ke li eniris en la domon de dio, kiam ebjatar estis cxefpastro, kaj mangxis la panojn de propono, kiujn mangxi ne estas permesate krom al la pastroj, kaj donis ankaux al siaj kunuloj?

Portuguese

como entrou na casa de deus, no tempo do sumo sacerdote abiatar, e comeu dos pães da proposição, dos quais não era lícito comer senão aos sacerdotes, e deu também aos companheiros?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

aperis ankaux cadok, kune kun cxiuj levidoj, kiuj portis la keston de interligo de dio; kaj ili starigis la keston de dio; kaj ebjatar staris pli alte, gxis preteriris la tuta popolo el la urbo.

Portuguese

e chegou abiatar; e veio também zadoque, e com ele todos os levitas que levavam a arca do pacto de deus; e puseram ali a arca de deus, até que todo o povo acabou de sair da cidade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,832,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK