Results for falas translation from Esperanto to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Serbian

Info

Esperanto

falas

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Serbian

Info

Esperanto

Ĉesigi torentojn kiam libera diskspaco falas sub:

Serbian

Заустави торенте када је слободан простор мањи од:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

knaboj senfortigxas kaj lacigxas, junuloj ofte falas;

Serbian

deca se more i sustaju, i mladiæi padaju;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili sxanceligxas kaj falas, kaj ni staras kaj tenas nin forte.

Serbian

oni posræu i padaju, a mi stojimo i ne kolebamo se.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar miaj malamikoj turnigxas malantauxen, ili falas kaj pereas antaux vi.

Serbian

neprijatelji se moji vratiše natrag, spotakoše se i nesta ih ispred lica tvog;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed monto, kiu falas, malaperas; kaj roko forsxovigxas de sia loko;

Serbian

zaista, kao što gora padne i raspadne se, i kao što se stena odvali s mesta svog,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la junuloj devas porti muelsxtonojn; la knaboj falas sub la lignosxargxoj.

Serbian

mladiæe uzimaju pod žrvnje, i deca padaju pod drvima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu lia majesto ne konfuzas vin? cxu ne falas sur vin timo antaux li?

Serbian

velièanstvo njegovo neæe li vas uplašiti? i strah njegov neæe li vas spopasti?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

dum meditado pri la vizioj de la nokto, kiam profunda dormo falas sur la homojn,

Serbian

u mislima o noænim utvarama, kad tvrd san pada na ljude,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi ilin frakasas, ke ili ne povas plu levigxi; ili falas sub miajn piedojn.

Serbian

obaram ih, i ne mogu ustati, padaju pod noge moje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Ĉesigi la elŝutojn de ĉiuj torentoj post kiam la kvanto de libera diskspaco falas sub ĉi tiu valoro.

Serbian

Када је слободан простор испод ове вредности заустави сва преузимања торената.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

cxiu, kiu falas sur tiun sxtonon, rompigxos; sed sur kiun gxi falos, tiun gxi polvigos.

Serbian

svaki koji padne na taj kamen razbiæe se; a na koga on padne satræe ga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxiuj viaj fortikajxoj estas kiel figarboj kun maturaj fruktoj; se oni ekskuas ilin, ili falas en la busxon de mangxonto.

Serbian

svi æe gradovi tvoji biti kao smokve s ranim rodom; kad se tresnu, padaju u usta onome ko hoæe da jede.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sinjoro, kompatu mian filon, cxar li frenezas kaj forte suferas; cxar ofte li falas en la fajron kaj ofte en la akvon.

Serbian

i govoreæi: gospode! pomiluj sina mog; jer o meni besni i muèi se vrlo; jer mnogo puta pada u vatru, i mnogo puta u vodu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu birdo falas en kaptilon sur la tero, se ne ekzistas birdokaptisto? cxu kaptilo levigxas de la tero, se nenio kaptigxis per gxi?

Serbian

hoæe li ptica pasti u mrežu na zemlju, ako nema zamke? hoæe li se dignuti mreža sa zemlje, ako se ništa ne uhvati?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar kiel la pluvo kaj la negxo falas de la cxielo kaj ne revenas tien, sed malsoifigas la teron kaj naskigas kaj produktigas gxin kaj donas semon al la semanto kaj panon al la mangxanto:

Serbian

jer kako pada dažd ili sneg s neba i ne vraæa se onamo, nego natapa zemlju i uèini da radja i da se zeleni, da daje seme da se seje i hleb da se jede,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar la suno levigxas kun la brulvento kaj sekigas la herbon, kaj gxia floro falas, kaj la gracio de gxia formo pereas; tiel ankaux la ricxulo velkos en siaj vojoj.

Serbian

jer sunce ogreja s vruæinom, i osuši travu, i cvet njen otpade, i krasota lica njena pogibe; tako æe i bogati u hodjenju svom uvenuti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la benjamenidoj diris al si:ili falas antaux ni kiel antauxe. kaj la izraelidoj diris:ni kuru, por ke ni ellogu ilin el la urbo sur la vojon.

Serbian

i rekoše sinovi venijaminovi: padaju pred nama kao pre. a sinovi izrailjevi rekoše: da bežimo da ih otrgnemo od grada na puteve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

falas sur ilin timo kaj teruro pro la grandeco de via brako; ili mutigxas kiel sxtono, gxis pasas via popolo, ho eternulo, gxis pasas la popolo, kiun vi akiris.

Serbian

spopašæe ih strah i trepet; od velièine ruke tvoje zamuknuæe kao kamen, dokle ne prodje narod tvoj, gospode, dokle ne prodje narod koji si zadobio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam la izraelidoj retirigxis dum la batalo, kaj la benjamenidoj komencis mortigi izraelidojn kaj mortigis pli-malpli tridek homojn, kaj diris:ili falas antaux ni kiel en la unua batalo:

Serbian

tako sinovi izrailjevi stadoše bežati iz boja, a sinovi venijaminovi poèeše ubijati, i isekoše do trideset ljudi izmedju sinova izrailjevih govoreæi: doista padaju pred nama kao u predjašnjem boju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ni atakos lin, en kiu ajn loko li trovigxos, kaj ni surfalos sur lin, kiel falas la roso sur la teron; kaj el li, kun cxiuj viroj, kiuj estas kun li, ne restos ecx unu.

Serbian

tada æemo poæi na nj, gde bi se god nalazio, i napašæemo na nj kao što rosa pada na zemlju, da mu ne ostane nijedan od svih ljudi što su s njim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,329,475 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK