Вы искали: falas (Эсперанто - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Serbian

Информация

Esperanto

falas

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Сербский

Информация

Эсперанто

Ĉesigi torentojn kiam libera diskspaco falas sub:

Сербский

Заустави торенте када је слободан простор мањи од:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

knaboj senfortigxas kaj lacigxas, junuloj ofte falas;

Сербский

deca se more i sustaju, i mladiæi padaju;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ili sxanceligxas kaj falas, kaj ni staras kaj tenas nin forte.

Сербский

oni posræu i padaju, a mi stojimo i ne kolebamo se.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar miaj malamikoj turnigxas malantauxen, ili falas kaj pereas antaux vi.

Сербский

neprijatelji se moji vratiše natrag, spotakoše se i nesta ih ispred lica tvog;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed monto, kiu falas, malaperas; kaj roko forsxovigxas de sia loko;

Сербский

zaista, kao što gora padne i raspadne se, i kao što se stena odvali s mesta svog,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la junuloj devas porti muelsxtonojn; la knaboj falas sub la lignosxargxoj.

Сербский

mladiæe uzimaju pod žrvnje, i deca padaju pod drvima.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxu lia majesto ne konfuzas vin? cxu ne falas sur vin timo antaux li?

Сербский

velièanstvo njegovo neæe li vas uplašiti? i strah njegov neæe li vas spopasti?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dum meditado pri la vizioj de la nokto, kiam profunda dormo falas sur la homojn,

Сербский

u mislima o noænim utvarama, kad tvrd san pada na ljude,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi ilin frakasas, ke ili ne povas plu levigxi; ili falas sub miajn piedojn.

Сербский

obaram ih, i ne mogu ustati, padaju pod noge moje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

Ĉesigi la elŝutojn de ĉiuj torentoj post kiam la kvanto de libera diskspaco falas sub ĉi tiu valoro.

Сербский

Када је слободан простор испод ове вредности заустави сва преузимања торената.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

cxiu, kiu falas sur tiun sxtonon, rompigxos; sed sur kiun gxi falos, tiun gxi polvigos.

Сербский

svaki koji padne na taj kamen razbiæe se; a na koga on padne satræe ga.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxiuj viaj fortikajxoj estas kiel figarboj kun maturaj fruktoj; se oni ekskuas ilin, ili falas en la busxon de mangxonto.

Сербский

svi æe gradovi tvoji biti kao smokve s ranim rodom; kad se tresnu, padaju u usta onome ko hoæe da jede.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sinjoro, kompatu mian filon, cxar li frenezas kaj forte suferas; cxar ofte li falas en la fajron kaj ofte en la akvon.

Сербский

i govoreæi: gospode! pomiluj sina mog; jer o meni besni i muèi se vrlo; jer mnogo puta pada u vatru, i mnogo puta u vodu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxu birdo falas en kaptilon sur la tero, se ne ekzistas birdokaptisto? cxu kaptilo levigxas de la tero, se nenio kaptigxis per gxi?

Сербский

hoæe li ptica pasti u mrežu na zemlju, ako nema zamke? hoæe li se dignuti mreža sa zemlje, ako se ništa ne uhvati?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar kiel la pluvo kaj la negxo falas de la cxielo kaj ne revenas tien, sed malsoifigas la teron kaj naskigas kaj produktigas gxin kaj donas semon al la semanto kaj panon al la mangxanto:

Сербский

jer kako pada dažd ili sneg s neba i ne vraæa se onamo, nego natapa zemlju i uèini da radja i da se zeleni, da daje seme da se seje i hleb da se jede,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar la suno levigxas kun la brulvento kaj sekigas la herbon, kaj gxia floro falas, kaj la gracio de gxia formo pereas; tiel ankaux la ricxulo velkos en siaj vojoj.

Сербский

jer sunce ogreja s vruæinom, i osuši travu, i cvet njen otpade, i krasota lica njena pogibe; tako æe i bogati u hodjenju svom uvenuti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la benjamenidoj diris al si:ili falas antaux ni kiel antauxe. kaj la izraelidoj diris:ni kuru, por ke ni ellogu ilin el la urbo sur la vojon.

Сербский

i rekoše sinovi venijaminovi: padaju pred nama kao pre. a sinovi izrailjevi rekoše: da bežimo da ih otrgnemo od grada na puteve.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

falas sur ilin timo kaj teruro pro la grandeco de via brako; ili mutigxas kiel sxtono, gxis pasas via popolo, ho eternulo, gxis pasas la popolo, kiun vi akiris.

Сербский

spopašæe ih strah i trepet; od velièine ruke tvoje zamuknuæe kao kamen, dokle ne prodje narod tvoj, gospode, dokle ne prodje narod koji si zadobio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam la izraelidoj retirigxis dum la batalo, kaj la benjamenidoj komencis mortigi izraelidojn kaj mortigis pli-malpli tridek homojn, kaj diris:ili falas antaux ni kiel en la unua batalo:

Сербский

tako sinovi izrailjevi stadoše bežati iz boja, a sinovi venijaminovi poèeše ubijati, i isekoše do trideset ljudi izmedju sinova izrailjevih govoreæi: doista padaju pred nama kao u predjašnjem boju.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ni atakos lin, en kiu ajn loko li trovigxos, kaj ni surfalos sur lin, kiel falas la roso sur la teron; kaj el li, kun cxiuj viroj, kiuj estas kun li, ne restos ecx unu.

Сербский

tada æemo poæi na nj, gde bi se god nalazio, i napašæemo na nj kao što rosa pada na zemlju, da mu ne ostane nijedan od svih ljudi što su s njim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,629,889 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK