Hai cercato la traduzione di falas da Esperanto a Serbo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Serbian

Informazioni

Esperanto

falas

Serbian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Serbo

Informazioni

Esperanto

Ĉesigi torentojn kiam libera diskspaco falas sub:

Serbo

Заустави торенте када је слободан простор мањи од:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Esperanto

knaboj senfortigxas kaj lacigxas, junuloj ofte falas;

Serbo

deca se more i sustaju, i mladiæi padaju;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ili sxanceligxas kaj falas, kaj ni staras kaj tenas nin forte.

Serbo

oni posræu i padaju, a mi stojimo i ne kolebamo se.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar miaj malamikoj turnigxas malantauxen, ili falas kaj pereas antaux vi.

Serbo

neprijatelji se moji vratiše natrag, spotakoše se i nesta ih ispred lica tvog;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

sed monto, kiu falas, malaperas; kaj roko forsxovigxas de sia loko;

Serbo

zaista, kao što gora padne i raspadne se, i kao što se stena odvali s mesta svog,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la junuloj devas porti muelsxtonojn; la knaboj falas sub la lignosxargxoj.

Serbo

mladiæe uzimaju pod žrvnje, i deca padaju pod drvima.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxu lia majesto ne konfuzas vin? cxu ne falas sur vin timo antaux li?

Serbo

velièanstvo njegovo neæe li vas uplašiti? i strah njegov neæe li vas spopasti?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

dum meditado pri la vizioj de la nokto, kiam profunda dormo falas sur la homojn,

Serbo

u mislima o noænim utvarama, kad tvrd san pada na ljude,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi ilin frakasas, ke ili ne povas plu levigxi; ili falas sub miajn piedojn.

Serbo

obaram ih, i ne mogu ustati, padaju pod noge moje.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

Ĉesigi la elŝutojn de ĉiuj torentoj post kiam la kvanto de libera diskspaco falas sub ĉi tiu valoro.

Serbo

Када је слободан простор испод ове вредности заустави сва преузимања торената.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Esperanto

cxiu, kiu falas sur tiun sxtonon, rompigxos; sed sur kiun gxi falos, tiun gxi polvigos.

Serbo

svaki koji padne na taj kamen razbiæe se; a na koga on padne satræe ga.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxiuj viaj fortikajxoj estas kiel figarboj kun maturaj fruktoj; se oni ekskuas ilin, ili falas en la busxon de mangxonto.

Serbo

svi æe gradovi tvoji biti kao smokve s ranim rodom; kad se tresnu, padaju u usta onome ko hoæe da jede.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

sinjoro, kompatu mian filon, cxar li frenezas kaj forte suferas; cxar ofte li falas en la fajron kaj ofte en la akvon.

Serbo

i govoreæi: gospode! pomiluj sina mog; jer o meni besni i muèi se vrlo; jer mnogo puta pada u vatru, i mnogo puta u vodu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxu birdo falas en kaptilon sur la tero, se ne ekzistas birdokaptisto? cxu kaptilo levigxas de la tero, se nenio kaptigxis per gxi?

Serbo

hoæe li ptica pasti u mrežu na zemlju, ako nema zamke? hoæe li se dignuti mreža sa zemlje, ako se ništa ne uhvati?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar kiel la pluvo kaj la negxo falas de la cxielo kaj ne revenas tien, sed malsoifigas la teron kaj naskigas kaj produktigas gxin kaj donas semon al la semanto kaj panon al la mangxanto:

Serbo

jer kako pada dažd ili sneg s neba i ne vraæa se onamo, nego natapa zemlju i uèini da radja i da se zeleni, da daje seme da se seje i hleb da se jede,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar la suno levigxas kun la brulvento kaj sekigas la herbon, kaj gxia floro falas, kaj la gracio de gxia formo pereas; tiel ankaux la ricxulo velkos en siaj vojoj.

Serbo

jer sunce ogreja s vruæinom, i osuši travu, i cvet njen otpade, i krasota lica njena pogibe; tako æe i bogati u hodjenju svom uvenuti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj la benjamenidoj diris al si:ili falas antaux ni kiel antauxe. kaj la izraelidoj diris:ni kuru, por ke ni ellogu ilin el la urbo sur la vojon.

Serbo

i rekoše sinovi venijaminovi: padaju pred nama kao pre. a sinovi izrailjevi rekoše: da bežimo da ih otrgnemo od grada na puteve.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

falas sur ilin timo kaj teruro pro la grandeco de via brako; ili mutigxas kiel sxtono, gxis pasas via popolo, ho eternulo, gxis pasas la popolo, kiun vi akiris.

Serbo

spopašæe ih strah i trepet; od velièine ruke tvoje zamuknuæe kao kamen, dokle ne prodje narod tvoj, gospode, dokle ne prodje narod koji si zadobio.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiam la izraelidoj retirigxis dum la batalo, kaj la benjamenidoj komencis mortigi izraelidojn kaj mortigis pli-malpli tridek homojn, kaj diris:ili falas antaux ni kiel en la unua batalo:

Serbo

tako sinovi izrailjevi stadoše bežati iz boja, a sinovi venijaminovi poèeše ubijati, i isekoše do trideset ljudi izmedju sinova izrailjevih govoreæi: doista padaju pred nama kao u predjašnjem boju.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj ni atakos lin, en kiu ajn loko li trovigxos, kaj ni surfalos sur lin, kiel falas la roso sur la teron; kaj el li, kun cxiuj viroj, kiuj estas kun li, ne restos ecx unu.

Serbo

tada æemo poæi na nj, gde bi se god nalazio, i napašæemo na nj kao što rosa pada na zemlju, da mu ne ostane nijedan od svih ljudi što su s njim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,510,258 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK