Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
6.2 mittemaksukohustuslastest isikutele osutatavad teenused
6.2 serviços prestados a pessoas que não são sujeitos passivos
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
6.2.1 kui ettevõtja/maksukohustuslane osutab teenuseid mittemaksukohustuslastest isikutele, siis ei tule tagasipööratud maksustamise menetluse kohaldamine algusest peale kõne alla.
6.2.1 no caso dos serviços prestados por um operador ou sujeito passivo a pessoas que não são sujeitos passivos, está excluída, à partida, a aplicação do mecanismo de autoliquidação.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
käesoleva direktiivi korrektsele kohaldamisele kaasaaitamiseks peaks iga käibemaksukohustuslasena registreeritud maksukohustuslane esitama koondaruande maksukohustuslastest ja käibemaksukohustuslasena registreeritud juriidilistest isikutest mittemaksukohustuslastest, kellele ta on osutanud maksustatavaid teenuseid, millele kohaldatakse pöördmaksustamist.
para fomentar a correcta aplicação da presente directiva, todos os sujeitos passivos registados para efeitos do iva deverão apresentar um mapa recapitulativo dos sujeitos passivos e das pessoas colectivas que não sejam sujeitos passivos registadas para efeitos do iva, a quem tenham prestado serviços tributáveis abrangidos pelo mecanismo de autoliquidação.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
7. kaugmÜÜgi kordÜhtse turu loomisel 1. jaanuaril 1993 kaasati ühisesse käibemaksusüsteemi erisätted, et näha ette maksustamine sihtkohas seoses uute transpordivahendite ühendusesisese müügiga, ühendusesisese müügiga, mille puhul on vabastatud maksukohustuslased või mittemaksukohustuslastest juriidilised isikud, kelle ostud ületavad teatavat künnist, ning kaugmüügiga eratarbijatele. on selge, et motiiv kõnealuste erikordade kehtestamiseks 1993. aastal -st ebapiisavalt ühtlustatud maksumäärade risk, mis toob kaasa konkurentsi moonutused -on jätkuvalt aktuaalne. seepärast ei tee komisjon ettepanekut nende süsteemide kaotamiseks, vaid selle asemel nende kohaldamise lihtsustamiseks.
através do portal, os pedidos seriam então transmitidos para o estado-membro no qual foram incorridas as despesas. o estado-membro de estabelecimento procederia a uma primeira verificação na sua base de dados dos sujeitos passivos. esta verificação inicial substituiria o actual certificado através do qual o estado-membro de estabelecimento confirma o estatuto do sujeito passivo. a transmissão dos dados do estado-membro de estabelecimento para o estado-membro de reembolso constituiria a confirmação de que o pedido é apresentado por um sujeito passivo em actividade.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: