Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
droit a la nationalite
الحق في الجنسية
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la nationalite (article 9)
(المادة 9)
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
avoir la nationalité slovène;
- إذا كانت من مواطني جمهورية سلوفينيا؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
d'avoir la nationalité slovène;
- إذا كان من مواطني جمهورية سلوفينيا؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) avoir la nationalité albanaise et résider en albanie;
(أ) أن يكون مواطنا ألبانيا، ومقيما في ألبانيا؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i) avoir la nationalité vénézuélienne de naissance;
`1` أن يكون فنزويلي الجنسية بالميلاد؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1) le demandeur doit avoir la nationalité omanaise;
١ - أن يكون طالب الترخيص عُماني الجنسية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
pour être membre du conseil, il faut avoir la nationalité équatorienne et jouir des droits politiques.
وتشمل شروط أهلية الانضمام إلى المجلس، حمل الجنسية الإكوادورية والتمتع بالحقوق السياسية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a) avoir la nationalité de la république populaire de chine;
)أ( التمتع بجنسية جمهورية الصين الشعبية؛
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
"les israéliens peuvent avoir la double nationalité mais pas les palestiniens.
"ففيما يتعلـق باﻹسرائيليين، يحق لهم حمل جنسية مزدوجة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ils ne doivent avoir la nationalité d'aucun des deux autres conciliateurs.
ويشترط أﻻ يكون أي من أولئك الموفقين من نفس جنسية أي من الموفقين اﻵخرين.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 4
Quality:
la nationalité
الفصل 7: الجنسية
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
de la nationalité
ألف- اعتبارات عامة تتعلق بفقدان الجنسية أو الحرمان منها
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. la nationalité
١ - المواطَنَة
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
72. pour être ministre, il faut avoir la nationalité vénézuélienne et être âgé de 25 ans révolus, sauf dans des cas exceptionnels prévus par la constitution.
72- يتعين أن يحمل الوزير الجنسية الفنزويلية وأن يزيد عمره على 25 عاماً، ما لم ينص الدستور على خلاف ذلك.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) avoir la nationalité de la trinité-et-tobago ou être en possession d'un permis de séjour;
(أ) أن يكون مواطناً أو مقيماً قانونياً في ترينيداد وتوباغو؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) les candidats désignés doivent avoir la nationalité d'un État partie au présent protocole ;
2 - (أ) يحمل المرشحان جنسية إحدى الدول الأطراف في هذا البروتوكول؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: acquisition de la nationalité
اكتساب الجنسية
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. l'article 10 de la constitution prévoit que les conditions requises pour avoir la nationalité japonaise sont fixées par la loi.
2- تعلن المادة 10 من الدستور الياباني أن القانون يحدد الشروط اللازمة ليكون الشخص مواطنا يابانيا.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
78. la constitution dispose qu'aucun ressortissant afghan ne peut être privé du droit d'avoir la nationalité afghane.
78- ينص الدستور الأفغاني على عدم حرمان أي مواطن أفغاني من الحق في المواطنة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: