İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
droit a la nationalite
الحق في الجنسية
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la nationalite (article 9)
(المادة 9)
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avoir la nationalité slovène;
- إذا كانت من مواطني جمهورية سلوفينيا؛
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d'avoir la nationalité slovène;
- إذا كان من مواطني جمهورية سلوفينيا؛
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) avoir la nationalité albanaise et résider en albanie;
(أ) أن يكون مواطنا ألبانيا، ومقيما في ألبانيا؛
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i) avoir la nationalité vénézuélienne de naissance;
`1` أن يكون فنزويلي الجنسية بالميلاد؛
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1) le demandeur doit avoir la nationalité omanaise;
١ - أن يكون طالب الترخيص عُماني الجنسية.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pour être membre du conseil, il faut avoir la nationalité équatorienne et jouir des droits politiques.
وتشمل شروط أهلية الانضمام إلى المجلس، حمل الجنسية الإكوادورية والتمتع بالحقوق السياسية.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) avoir la nationalité de la république populaire de chine;
)أ( التمتع بجنسية جمهورية الصين الشعبية؛
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"les israéliens peuvent avoir la double nationalité mais pas les palestiniens.
"ففيما يتعلـق باﻹسرائيليين، يحق لهم حمل جنسية مزدوجة.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ils ne doivent avoir la nationalité d'aucun des deux autres conciliateurs.
ويشترط أﻻ يكون أي من أولئك الموفقين من نفس جنسية أي من الموفقين اﻵخرين.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
la nationalité
الفصل 7: الجنسية
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de la nationalité
ألف- اعتبارات عامة تتعلق بفقدان الجنسية أو الحرمان منها
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1. la nationalité
١ - المواطَنَة
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
72. pour être ministre, il faut avoir la nationalité vénézuélienne et être âgé de 25 ans révolus, sauf dans des cas exceptionnels prévus par la constitution.
72- يتعين أن يحمل الوزير الجنسية الفنزويلية وأن يزيد عمره على 25 عاماً، ما لم ينص الدستور على خلاف ذلك.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) avoir la nationalité de la trinité-et-tobago ou être en possession d'un permis de séjour;
(أ) أن يكون مواطناً أو مقيماً قانونياً في ترينيداد وتوباغو؛
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) les candidats désignés doivent avoir la nationalité d'un État partie au présent protocole ;
2 - (أ) يحمل المرشحان جنسية إحدى الدول الأطراف في هذا البروتوكول؛
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
:: acquisition de la nationalité
اكتساب الجنسية
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2. l'article 10 de la constitution prévoit que les conditions requises pour avoir la nationalité japonaise sont fixées par la loi.
2- تعلن المادة 10 من الدستور الياباني أن القانون يحدد الشروط اللازمة ليكون الشخص مواطنا يابانيا.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
78. la constitution dispose qu'aucun ressortissant afghan ne peut être privé du droit d'avoir la nationalité afghane.
78- ينص الدستور الأفغاني على عدم حرمان أي مواطن أفغاني من الحق في المواطنة.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: