Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
désignation officielle : cellule 114.
اسمهم الرسمي هو الخلية 114
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
traitement de la désignation officielle.
معالجة التسمية الرسمية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
a) la désignation officielle de transport;
)أ( اﻻسم الرسمي المستخدم في النقل؛
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
choisir une désignation officielle de transport adéquate;
(ج) تحديد مجموعة التعبئة؛
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
désignation officielle [code universel de produit (cup)]
اتصل بمركز سميات أو طبيب إذا شعرت بالإعياء.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
no onu et désignation officielle de transport micro-organisme
رقم الأمم المتحدة واسم الشحن
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a4.3.14.2 désignation officielle de transport de l'onu
م 4-3-14-2 اسم الأمم المتحدة الرسمي المستخدم في النقل
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
il n'y a pas eu de désignation officielle d'une autorité nationale
لم يجر تعيينها رسميا
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
302 dans la désignation officielle de transport, le mot "engin " indique :
302 يقصد بكلمة "وحدة " (unit) في الاسم الرسمي المستخدم في النقل:
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
désignation officielle complète de la norme, accompagnée de variantes et acronymes éventuels
الاسم الرسمي الكامل للمعيار، إضافة إلى أي أسماء واختصارات بديلة
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
b) la désignation officielle de transport, libellée conformément au 3.1.2;
(ب) الاسم الرسمي المستخدم في النقل على النحو المحدد في 3-1-2؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) dont la désignation officielle de transport comporte la mention "stabilisÉ "; et
(أ) التي يحوي اسمها الرسمي في الشحن كلمة "مثبتة "؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- numéro onu et désignation officielle de transport des gaz pour lesquels le récipient est conçu ;
- رقم الأمم المتحدة والاسم الرسمي المستخدم في النقل للغازات المعتزم نقلها في الوعاء؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1.2 ajouter les notas suivants sous le titre "désignation officielle de transport ":
3-1-2 تضاف الملحوظتان التاليتان تحت العنوان "الاسم الرسمي المستخدم في النقل ":
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ii.- comme sa désignation officielle l'indique, ce comité a également un caractère permanent.
ثانيا - تتسم ولاية اللجنة بطابع الاستمرارية على نحو ما تدل عليه تسميتها.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no onu 2277 ajouter "stabilisÉ " à la désignation officielle de transport, dans la colonne (2);
2277 يعدل اسم المادة في العمود 2 إلى: "ethyl methacrylate, stabilized؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
5.4.1.4.3 renseignements qui complètent la désignation officielle de transport dans la description des marchandises dangereuses.
5-4-1-4-3 معلومات مكملة للاسم الرسمي المستخدم في وصف البضائع الخطرة
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le groupe avait recommandé certaines personnes à ces postes et leurs gouvernements respectifs avaient été contactés pour une éventuelle désignation officielle.
وقال إن الفريق أوصى ببعض الأفراد لشغل هذه المناصب وإنه قد جرى اتصال بالحكومات لاستكشاف ما إذا كانت ترغب في تقديم ترشيحات رسمية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1.2.7 les hydrates peuvent être transportés sous la désignation officielle de transport applicable à la matière anhydre. ".
3-1-2-7 يجوز إدراج هيدرات (مواد مائية) تحت الاسم الرسمي المستخدم في النقل بالنسبة لمادة لا مائية. "
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2.0.4.2 les échantillons de la matière doivent être transportés selon les prescriptions applicables à la désignation officielle provisoire à condition que :
٢-٠-٤-٢ تنقل عينات المادة وفقاً لﻻشتراطات الواجبة اﻻنطباق على اﻻسم الرسمي للنقل الذي تم اختياره شريطة:
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality: