Results for poids brut translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

poids brut

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

poids

Arabic

الوزن

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 17
Quality:

French

poids net

Arabic

الوزن الصافي

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bon poids.

Arabic

وزنه جيد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

poids/âge

Arabic

نقص في الوزن

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- son poids ?

Arabic

الوزن؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

0,13 % (% poids)

Arabic

0,13 ٪ (نسبة مئوية من الوزن)

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

poids moléculaire

Arabic

الوزن الجزيئي

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 9
Quality:

French

poids important.

Arabic

كميات خطيره.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

poids moyen ?

Arabic

من تلاكم ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

poids : divers.

Arabic

الوزن: مختلف

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

poids (carats)

Arabic

الوزن (بالقيراط)

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

poids brut par envoi, en kilos

Arabic

الوزن اﻹجمالي لكل شحنة بالكيلوغرامات

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- poids plume. poids-plume.

Arabic

- وزن الريشة, الوزن الخفيف -

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ayant un poids brut au décollage supérieur à 25 kilogrammes (55 livres);

Arabic

ج - 4 - الـوزن الإجمالي عند الانطــــلاق يزيـــد على 25 كيلوغراما (55 رطلا).

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

le khat destiné au royaume-uni est d'abord déchargé à nairobi, où il est reconditionné pour réduire son poids brut.

Arabic

125 - أما شحنات القات المتجهة إلى المملكة المتحدة، فيتم إنزالها أولا في نيروبي حيث تتم إعادة تعبئتها لتخفيض وزنها الإجمالي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans certains pays, les limites de responsabilité pour le transport intérieur par mer avaient entretemps été portées à 17 dts par kilogramme de poids brut sans effet préjudiciable sur le secteur des transports.

Arabic

وأشير إلى أنّ حدود المسؤولية عن النقل الداخلي بحراً، في بعض البلدان، قد ازدادت في تلك الأثناء لتصل إلى 17 وحدة سحب خاصة عن الكيلوغرام الواحد من الوزن الإجمالي، دون أن تشعر صناعة النقل بأي أثر مناوئ من جراء ذلك.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, sur les deux uniques routes qui menaient à greenville ou permettaient d'en sortir, le poids brut maximal des véhicules ne pouvait dépasser 10 tonnes.

Arabic

كما أن الحمولة القصوى المقبولة على الطريقين الوحيدين من وإلى غرينفيل لا تتعدى 10 أطنان.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

contrairement à la pratique établie, les facteurs de conversion utilisés pour calculer ces quantités cumulées ont pour objectif de représenter le poids brut de la saisie, et non la quantité de la substance psychoactive.

Arabic

وخلافا للممارسة المتبعة سابقا، تُستخدم عوامل تحويل لأغراض حساب الكميات الإجمالية بحيث تعبِّر عن الوزن الإجمالي للمضبوطات، لا عن كمية المؤثّرات العقلية فيها.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À cet égard, il a été fait référence aux règles cim-cotif et à la cmr, cette dernière fixant les limites de responsabilité à 8,33 dts par kilogramme de poids brut.

Arabic

وفي ضوء ذلك، أشير إلى الاتفاقية المتعلقة بشحن البضائع بالسكك الحديدية/الاتفاقية المتعلقة بالنقل الدولي بالسكك الحديدية والاتفاقية المتعلقة بعقود النقل الدولي الطرقي للبضائع، وهذه الأخيرة تضمنت مبلغا لحدود المسؤولية قدره 8.33 وحدات من حقوق السحب الخاصة لكل كيلوغرام من الوزن الإجمالي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en dépit de la baisse de son taux d’endettement par rapport au produit intérieur brut, le poids de la dette continue de retarder son développement.

Arabic

وما زال عبء الديون يؤخر تنميته على الرغم من انخفاض معدل تلك الديون بالنسبة للناتج القومي اﻹجمالي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,839,850 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK