Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
poids
الوزن
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 17
Качество:
poids net
الوزن الصافي
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
bon poids.
وزنه جيد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
poids/âge
نقص في الوزن
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
- son poids ?
الوزن؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
0,13 % (% poids)
0,13 ٪ (نسبة مئوية من الوزن)
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
poids moléculaire
الوزن الجزيئي
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 9
Качество:
poids important.
كميات خطيره.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
poids moyen ?
من تلاكم ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
poids : divers.
الوزن: مختلف
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
poids (carats)
الوزن (بالقيراط)
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
poids brut par envoi, en kilos
الوزن اﻹجمالي لكل شحنة بالكيلوغرامات
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
- poids plume. poids-plume.
- وزن الريشة, الوزن الخفيف -
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ayant un poids brut au décollage supérieur à 25 kilogrammes (55 livres);
ج - 4 - الـوزن الإجمالي عند الانطــــلاق يزيـــد على 25 كيلوغراما (55 رطلا).
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 3
Качество:
le khat destiné au royaume-uni est d'abord déchargé à nairobi, où il est reconditionné pour réduire son poids brut.
125 - أما شحنات القات المتجهة إلى المملكة المتحدة، فيتم إنزالها أولا في نيروبي حيث تتم إعادة تعبئتها لتخفيض وزنها الإجمالي.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
dans certains pays, les limites de responsabilité pour le transport intérieur par mer avaient entretemps été portées à 17 dts par kilogramme de poids brut sans effet préjudiciable sur le secteur des transports.
وأشير إلى أنّ حدود المسؤولية عن النقل الداخلي بحراً، في بعض البلدان، قد ازدادت في تلك الأثناء لتصل إلى 17 وحدة سحب خاصة عن الكيلوغرام الواحد من الوزن الإجمالي، دون أن تشعر صناعة النقل بأي أثر مناوئ من جراء ذلك.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
en outre, sur les deux uniques routes qui menaient à greenville ou permettaient d'en sortir, le poids brut maximal des véhicules ne pouvait dépasser 10 tonnes.
كما أن الحمولة القصوى المقبولة على الطريقين الوحيدين من وإلى غرينفيل لا تتعدى 10 أطنان.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
contrairement à la pratique établie, les facteurs de conversion utilisés pour calculer ces quantités cumulées ont pour objectif de représenter le poids brut de la saisie, et non la quantité de la substance psychoactive.
وخلافا للممارسة المتبعة سابقا، تُستخدم عوامل تحويل لأغراض حساب الكميات الإجمالية بحيث تعبِّر عن الوزن الإجمالي للمضبوطات، لا عن كمية المؤثّرات العقلية فيها.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
À cet égard, il a été fait référence aux règles cim-cotif et à la cmr, cette dernière fixant les limites de responsabilité à 8,33 dts par kilogramme de poids brut.
وفي ضوء ذلك، أشير إلى الاتفاقية المتعلقة بشحن البضائع بالسكك الحديدية/الاتفاقية المتعلقة بالنقل الدولي بالسكك الحديدية والاتفاقية المتعلقة بعقود النقل الدولي الطرقي للبضائع، وهذه الأخيرة تضمنت مبلغا لحدود المسؤولية قدره 8.33 وحدات من حقوق السحب الخاصة لكل كيلوغرام من الوزن الإجمالي.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
en dépit de la baisse de son taux d’endettement par rapport au produit intérieur brut, le poids de la dette continue de retarder son développement.
وما زال عبء الديون يؤخر تنميته على الرغم من انخفاض معدل تلك الديون بالنسبة للناتج القومي اﻹجمالي.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество: