Results for sous peine de forclusion translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

sous peine de forclusion

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

peine de forclusion

Dutch

verval van recht

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

a peine de forclusion :

Dutch

op straffe van verval moeten :

Last Update: 2017-02-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Rstephan67

French

sous peine de

Dutch

op straffe van

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

sous peine de déchéance

Dutch

zo niet vervallen de rechten

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

sous peine de nullité :

Dutch

op straffe van nietigheid :

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

sous peine de dechéance la réclamation doit :

Dutch

op straffe van verval moet het bezwaar :

Last Update: 2017-02-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

French

la requête contient sous peine de nullité :

Dutch

het verzoekschrift bevat op straffe van nietigheid :

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

French

sous peine de nullité, la requête contient :

Dutch

op straffe van nietigheid vermeldt het verzoekschrift :

Last Update: 2017-02-24
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Rstephan67

French

cette lettre mentionne sous peine de nullité :

Dutch

deze brief vermeldt op straffe van nietigheid :

Last Update: 2015-05-10
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Rstephan67

French

elles doivent sous peine de forclusion, être déposées à la poste le 21 décembre 2001.

Dutch

zij moeten, op straffe van verval, ten laatste op 21 december 2001 bij de post worden afgegeven.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Rstephan67

French

elles doivent, sous peine de forclusion, être déposées à la poste le 30 septembre 2005.

Dutch

zij moeten, op straffe van verval, ten laatste op 30 september 2005 bij de post worden afgegeven.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

French

toute irrégularité de la procédure doit donc être soulevée par les intéressés lésés sous peine de forclusion.

Dutch

de inhoud van dit weekoverzicht kan zonder toestemming, doch met vermelding van de bron, worden overgenomen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

elles doivent, sous peine de forclusion, être déposées à la poste au plus tard le 29 mai 1998.

Dutch

zij moeten, op straffe van verval, ten laatste op 29 mei 1998 bij de post worden afgegeven.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

French

elles doivent, sous peine de forclusion, être déposées à la poste au plus tard le 15 avril 2000.

Dutch

zij moeten, op straffe van verval, ten laatste op 15 april 2000 bij de post worden afgegeven.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

French

elles doivent, sous peine de forclusion, être déposées à la poste le 24 décembre 1999, au plus tard.

Dutch

zij moeten, op straffe van verval, ten laatste op 24 december 1999 bij de post worden afgegeven.

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

French

sous peine de forclusion, la demande doit être introduite pour le 30 avril de l'année de la subvention.

Dutch

op straffe van verval moet de aanvraag uiterlijk op 30 april van het subsidiejaar ingediend worden.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

sous peine de forclusion, les demandes de paiement d'arrérages doivent être introduites dans un délai de six mois.

Dutch

op straffe van verval moeten de aanvragen tot uitbetaling van de termijnen ingediend worden binnen een termijn van zes maanden.

Last Update: 2017-02-24
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Rstephan67

French

sous peine de forclusion, la demande visée à l'article 2 doit être introduite avant le 1 er juillet 2010.

Dutch

op straffe van verval moet de in artikel 2 bedoelde aanvraag worden ingediend vóór 1 juli 2010.

Last Update: 2017-02-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Rstephan67

French

les cotisations doivent être payées au plus tard le 31 décembre de l'année en cours sous peine de forclusion du droit.

Dutch

de bijdragen dienen uiterlijk op 31 december van het lopende jaar te zijn vereffend. na deze datum is er verval van recht.

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Rstephan67

French

art. 5. sous peine de forclusion, la demande visée à l'article 2 doit être introduite avant le 1er janvier 2010.

Dutch

art. 5. op straffe van verval moet de in artikel 2 bedoelde aanvraag worden ingediend v óó r 1 januari 2010.

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Rstephan67

Get a better translation with
7,742,627,061 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK