Usted buscó: sous peine de forclusion (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

sous peine de forclusion

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

peine de forclusion

Neerlandés

verval van recht

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

a peine de forclusion :

Neerlandés

op straffe van verval moeten :

Última actualización: 2017-02-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

sous peine de

Neerlandés

op straffe van

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

sous peine de déchéance

Neerlandés

zo niet vervallen de rechten

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

sous peine de nullité :

Neerlandés

op straffe van nietigheid :

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

sous peine de dechéance la réclamation doit :

Neerlandés

op straffe van verval moet het bezwaar :

Última actualización: 2017-02-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

la requête contient sous peine de nullité :

Neerlandés

het verzoekschrift bevat op straffe van nietigheid :

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

sous peine de nullité, la requête contient :

Neerlandés

op straffe van nietigheid vermeldt het verzoekschrift :

Última actualización: 2017-02-24
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

cette lettre mentionne sous peine de nullité :

Neerlandés

deze brief vermeldt op straffe van nietigheid :

Última actualización: 2015-05-10
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

elles doivent sous peine de forclusion, être déposées à la poste le 21 décembre 2001.

Neerlandés

zij moeten, op straffe van verval, ten laatste op 21 december 2001 bij de post worden afgegeven.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

elles doivent, sous peine de forclusion, être déposées à la poste le 30 septembre 2005.

Neerlandés

zij moeten, op straffe van verval, ten laatste op 30 september 2005 bij de post worden afgegeven.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

toute irrégularité de la procédure doit donc être soulevée par les intéressés lésés sous peine de forclusion.

Neerlandés

de inhoud van dit weekoverzicht kan zonder toestemming, doch met vermelding van de bron, worden overgenomen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

elles doivent, sous peine de forclusion, être déposées à la poste au plus tard le 29 mai 1998.

Neerlandés

zij moeten, op straffe van verval, ten laatste op 29 mei 1998 bij de post worden afgegeven.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

elles doivent, sous peine de forclusion, être déposées à la poste au plus tard le 15 avril 2000.

Neerlandés

zij moeten, op straffe van verval, ten laatste op 15 april 2000 bij de post worden afgegeven.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

elles doivent, sous peine de forclusion, être déposées à la poste le 24 décembre 1999, au plus tard.

Neerlandés

zij moeten, op straffe van verval, ten laatste op 24 december 1999 bij de post worden afgegeven.

Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

sous peine de forclusion, la demande doit être introduite pour le 30 avril de l'année de la subvention.

Neerlandés

op straffe van verval moet de aanvraag uiterlijk op 30 april van het subsidiejaar ingediend worden.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

sous peine de forclusion, les demandes de paiement d'arrérages doivent être introduites dans un délai de six mois.

Neerlandés

op straffe van verval moeten de aanvragen tot uitbetaling van de termijnen ingediend worden binnen een termijn van zes maanden.

Última actualización: 2017-02-24
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

sous peine de forclusion, la demande visée à l'article 2 doit être introduite avant le 1 er juillet 2010.

Neerlandés

op straffe van verval moet de in artikel 2 bedoelde aanvraag worden ingediend vóór 1 juli 2010.

Última actualización: 2017-02-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

les cotisations doivent être payées au plus tard le 31 décembre de l'année en cours sous peine de forclusion du droit.

Neerlandés

de bijdragen dienen uiterlijk op 31 december van het lopende jaar te zijn vereffend. na deze datum is er verval van recht.

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

art. 5. sous peine de forclusion, la demande visée à l'article 2 doit être introduite avant le 1er janvier 2010.

Neerlandés

art. 5. op straffe van verval moet de in artikel 2 bedoelde aanvraag worden ingediend v óó r 1 januari 2010.

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,892,534 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo