Results for je dirais qu translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je dirais qu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je dirais qu' il y a une solution.

English

i would suggest that there is a solution.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je dirais qu' il est quelque peu trompeur.

English

i would say it is slightly misleading.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je dirais qu'il y a beaucoup de confiance.

English

i would say there's a large amount of trust.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je dirais qu' il est équilibré et suffisamment souple.

English

i would describe it as balanced and sufficiently flexible.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je dirais qu'environ 60 % des gens étaient touchés.

English

i'd say about 60% of the people were affected.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je dirais qu' ils sont considérables et qu' ils sont irréversibles.

English

i would describe them as substantial and irreversible.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

pour conclure, je dirais qu' il existe également des inconvénients.

English

to conclude, i would like to say that there are also bad points.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

French

je dirais qu' on peut faire beaucoup mieux à l' avenir.

English

my reaction is that we can do much better than this in future.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

( interpellation de monsieur jarzembowski) alors je dirais qu' il est daltonien.

English

( heckling from mr jarzembowski) well, he must be colour-blind.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

À l'appui de tout le procédé, je dirais qu'il est très complet.

English

on behalf of the process, i will say that it is very exhaustive.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en fait, je dirais qu'il s'agissait d'un « double compromis ».

English

in fact, i would say this was "double jeopardy".

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je dirais qu'un programme autochtone serait utile parce que nos besoins ne sont pas pareils.

English

i would say that an aboriginal program is useful because our needs are not the same.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour répondre brièvement à votre question, je dirais qu'effectivement le processus est maintenant bloqué.

English

but to reply in short to your question, yes, this is where it's bogged down right now.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

néanmoins, je dirais qu' il faut laisser, en dernier ressort, l' État membre trancher.

English

nevertheless, ultimately, it should be left to the discretion of the member state to decide what would or would not be appropriate.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je dirais qu'une des choses qui nous unit, c'est notre origine, notre culture française...

English

i would say one thing that holds us together is our origin, our french culture...number one is our language.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour exprimer cela en termes très concrets, je dirais qu'il y a de nombreux types d'illettrisme.

English

to put this in very concrete terms, there are many forms of illiteracy.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je dirais qu’ il s’ agit d’ une mise en œ uvre assez lente de la législation en la matière.

English

the law in romania applies equally to all romanian citizens.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je dirais qu'ils se sentent isolés aussi bien du gouvernement d'halifax que du gouvernement d'ottawa.

English

i would say they feel isolated both from the government in halifax and the government in ottawa.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- en conclusion, je dirais qu'il n'est pas facile d'être un fonctionnaire ces jours-ci.

English

- in closing, i would submit that it is not easy being a public servant these days.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je dirai qu'il en va de même pour le développement social.

English

i would say that the same is true if the analysis is done from a social development perspective.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,888,412 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK