Results for pense tu que c'est une bonne idée translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

pense tu que c'est une bonne idée

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je pense que c' est une bonne idée.

English

i think that that is a good idea.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

je pense que c’est une bonne idée.

English

i think that it is a good idea.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je pense que c'est vraiment une bonne idée.

English

i think that is a really good idea.

Last Update: 2013-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je pense que c'est une bonne idée pour les fans.

English

i think this is a fine idea for fans.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est une bonne idée

English

it's good idea

Last Update: 2011-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est une bonne idée.

English

that is a good idea.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

French

c'est une bonne idée !

English

this is indeed a good idea.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je crois que c'est une bonne idée.

English

i think it is a good idea.

Last Update: 2017-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

French

contrairement à mes collègues, je pense que c'est une bonne idée.

English

i would suggest, unlike my colleagues, that it is a good idea.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c'est une bonne idée pinoc.

English

30 c'est une bonne idée pinoc.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

franchement, les lampes je pense que c'est vraiment une bonne idée.

English

franchement, les lampes je pense que c'est vraiment une bonne idée.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est une bonne idée, ça…»

English

good idea.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les bureaucrates disent que c'est une bonne idée.

English

the government bureaucracy says it is a good idea.

Last Update: 2012-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est une bonne idée je trouve ...

English

c'est une bonne idée je trouve ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d'abord, c' est une bonne idée.

English

first of all, it is a good idea.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

peut-être pensent-ils que c'est une bonne idée.

English

maybe they think that is a good idea.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ma mère croit elle aussi que c'est une bonne idée.

English

my mom thinks that's a good idea too.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

pour couronner le tout, on dit que c'est une bonne idée.

English

the bill reinforces that by stating it is a good idea.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

8) question quelques compliments – je pense que c’est une très bonne idée.

English

question a couple of compliments – i think this is a great idea.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

« (rire) Ça, c’est une bonne idée. »

English

"(laughs) that's a good thought."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,193,163 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK