Şunu aradınız:: pense tu que c'est une bonne idée (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

pense tu que c'est une bonne idée

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je pense que c' est une bonne idée.

İngilizce

i think that that is a good idea.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

je pense que c’est une bonne idée.

İngilizce

i think that it is a good idea.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je pense que c'est vraiment une bonne idée.

İngilizce

i think that is a really good idea.

Son Güncelleme: 2013-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense que c'est une bonne idée pour les fans.

İngilizce

i think this is a fine idea for fans.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est une bonne idée

İngilizce

it's good idea

Son Güncelleme: 2011-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est une bonne idée.

İngilizce

that is a good idea.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

c'est une bonne idée !

İngilizce

this is indeed a good idea.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je crois que c'est une bonne idée.

İngilizce

i think it is a good idea.

Son Güncelleme: 2017-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

contrairement à mes collègues, je pense que c'est une bonne idée.

İngilizce

i would suggest, unlike my colleagues, that it is a good idea.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c'est une bonne idée pinoc.

İngilizce

30 c'est une bonne idée pinoc.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

franchement, les lampes je pense que c'est vraiment une bonne idée.

İngilizce

franchement, les lampes je pense que c'est vraiment une bonne idée.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’est une bonne idée, ça…»

İngilizce

good idea.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les bureaucrates disent que c'est une bonne idée.

İngilizce

the government bureaucracy says it is a good idea.

Son Güncelleme: 2012-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est une bonne idée je trouve ...

İngilizce

c'est une bonne idée je trouve ...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

d'abord, c' est une bonne idée.

İngilizce

first of all, it is a good idea.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

peut-être pensent-ils que c'est une bonne idée.

İngilizce

maybe they think that is a good idea.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ma mère croit elle aussi que c'est une bonne idée.

İngilizce

my mom thinks that's a good idea too.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

pour couronner le tout, on dit que c'est une bonne idée.

İngilizce

the bill reinforces that by stating it is a good idea.

Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

8) question quelques compliments – je pense que c’est une très bonne idée.

İngilizce

question a couple of compliments – i think this is a great idea.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

« (rire) Ça, c’est une bonne idée. »

İngilizce

"(laughs) that's a good thought."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,742,891,511 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam