MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: il vaut mieux demander ( French - Italian )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

Il vaut mieux appeler un chat un chat.

E' meglio chiamare le cose con il loro nome.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Il vaut mieux savoir assumer des risques.

Bisogna accettare di correre determinati rischi.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Il vaut mieux prévenir que guérir.

Prevenire è meglio che curare.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Il vaut mieux s' en occuper aujourd'hui!

È meglio richiamarlo oggi!

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Prévenir vaut mieux que réparer.

Prevenire è meglio che curare.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Un premier pas vaut toujours mieux que rien du tout.

Un primo passo è meglio che niente.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Mieux vaut tard que jamais.

Meglio tardi che mai.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference:

Mais l' armée gouvernementale ne vaut pas mieux.

Va detto, tuttavia, che l' esercito governativo non è meglio.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Vaut-il alors mieux ne rien faire du tout?

Allora, è meglio non farne nulla?

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Mais mieux vaut tard que jamais.

Ma è sempre meglio di niente.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Mieux vaut tenir que courir.

Meglio un uovo oggi che una gallina domani.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Cela dit, mieux vaut tard que jamais.

Ma meglio tardi che mai.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Cela dit, mieux vaut tard que jamais.

In ogni caso, meglio tardi che mai.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Cependant, mieux vaut tard que jamais.

Meglio tardi che mai, comunque.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Mieux vaut tard que jamais, certes.

Meglio tardi che mai, è ovvio.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Mieux vaut prévenir que guérir

Prima la prevenzione

Last Update: 2015-05-29
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Mieux vaut prévenir que guérir.

E' più importante prevenire che curare.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Mieux vaut prévenir qu' indemniser.

Prevenire è meglio che curare.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Mieux vaut des tournois Lombards contre Toscans...

Meglio lombardi contro toscani....

Last Update: 2006-02-21
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Et mieux vaut prévenir que guérir!

E prevenire è meglio che curare!

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation