From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si donc nous avons la nourriture et le vêtement, cela nous suffira.
ihi ma yella nesɛa ayen ara nečč d wayen ara nels, ilaq a nesteqneɛ.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la vie est plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement.
axaṭer tudert-nwen tugar lqut, lǧețța-nwen tugar llebsa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage.
axaṭer lǧețța-w d lqut n ṣṣeḥ, idammen-iw ț-țissit n ṣṣeḥ.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si un frère ou une soeur sont nus et manquent de la nourriture de chaque jour,
yezmer lḥal ad yili yiwen seg watmaten neɣ si tyessetmatin xuṣṣen di llebsa, lluẓen ur sɛin ara ayen ara ččen ;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mais il leur dit: j`ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas.
yenna-yasen : sɛiɣ lqut ara ččeɣ meɛna kunwi ur teẓrim ara d acu-t.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ils étaient chaque jour tous ensemble assidus au temple, ils rompaient le pain dans les maisons, et prenaient leur nourriture avec joie et simplicité de coeur,
kull ass, s yiwen ṛṛay, țnejmaɛen di lǧameɛ iqedsen, țnejmaɛen daɣen deg ixxamen-nsen, beṭṭun aɣṛum iwakken ad mektin lmasiḥ, tețțen lqut-nsen s nneya d lfeṛḥ ;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mais la nourriture solide est pour les hommes faits, pour ceux dont le jugement est exercé par l`usage à discerner ce qui est bien et ce qui est mal.
ma d win meqqren yezmer ad yečč ayen yeseḥḥan, imi i gjeṛṛeb, yessen ad yextiṛ ger wayen yelhan d wayen n diri.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
celui qui fournit de la semence au semeur, et du pain pour sa nourriture, vous fournira et vous multipliera la semence, et il augmentera les fruits de votre justice.
win i d-yețțaken i ufellaḥ zzerriɛa akk-d weɣṛum ara yečč , a wen-d-yefk ula i kunwi s lketṛa yerna ad issefti lbaṛakat n wayen tețseddiqem .
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et le seigneur dit: quel est donc l`économe fidèle et prudent que le maître établira sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable?
sidna Ɛisa yerra-yas : anwa i d lewkil iḥeṛcen i ɣef yella lețkal, ara iwekkel bab n wexxam ɣef wayla-s, iwakken ad ifṛeq i yiqeddacen amur-nsen n yirden di lweqt ilaqen ?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
avant que le jour parût, paul exhorta tout le monde à prendre de la nourriture, disant: c`est aujourd`hui le quatorzième jour que vous êtes dans l`attente et que vous persistez à vous abstenir de manger.
weqbel ad yali wass, bulus inha-ten akk ad ččen cwiṭ n lqut, yenna : ass-agi d ass wis ṛbeɛṭac ur teɛṛiḍem lqut.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: