Results for flûte translation from French to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

flûte

Latin

tibia

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 58
Quality:

Reference: Wikipedia

French

flûte de pan

Latin

syrinx

Last Update: 2014-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

joueur de flûte

Latin

hemicycle

Last Update: 2020-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on joue de la flûte

Latin

tibia flatur

Last Update: 2010-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

si un jour votre flûte

Latin

si olim vestra fistula

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

commence avec moi, ma flûte ,

Latin

incipe mecum, mea tibia

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Gosmont

French

chanter avec accompagnement de flûte

Latin

canere ad tibicinem

Last Update: 2012-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

ont retenti de sa douce flûte.

Latin

personuere dulci fistula.

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

au premier son du joueur de flûte

Latin

primo inflatu tibicinis

Last Update: 2012-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

ne retient (retienne) pas sa flûte,

Latin

cohibet tibias,

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

les accents bruyants de la flûte à deux trous

Latin

biforis tumultus

Last Update: 2012-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

nous vivons dans une ville soutenue par une flûte fine, pour la plupart ; car ainsi le surveillant se dresse sur le chemin, et, quand il a comblé la brèche de la vieille fente, ordonne à l'homme sans méfiance de dormir pendant que les ruines sont suspendues. nous devons vivre là où il n'y a pas de feu, pas de peur la nuit. tantôt il demande de l'eau, tantôt vcalegon enlève ses frivolités, tantôt le troisième étage fume pour vous : vous ne savez pas ; car s'il y a de la panique au bas des marches, la dernière brûlera, que la tuile seule protège de la pluie, quand les pigeons pondront leurs œufs mous.

Latin

nos urbem colimus tenui tibicine fultam magna parte sui; nam sic labentibus obstat vilicus et, veteris rimae cum texit hiatum, securos pendente jubet dormire ruina. vivendum est illic, ubi nulla incendia, nulli nocte metus. jam poscit aquam, jam frivola transfert vcalegon, tabulata tibi jam tertia fumant : tu nescis ; nam si gradibus trepidatur ab imis, ultimus ardebit quem tegula sola tuetur a pluvia, molles ubi reddunt ova columbae.

Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,134,542 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK