Results for rappelleront translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

rappelleront

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

   - les députés vous rappelleront cette déclaration, qui est très importante.

Portuguese

- os colegas apoiá-lo-ão nessa sua declaração, que é muito importante.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

auschwitz et strasbourg sont liés à jamais et nous rappelleront toujours les échecs qui ont jalonné notre histoire.

Portuguese

auschwitz e estrasburgo estão definitivamente ligados e recordar-nos-ão sempre os fracassos da nossa história.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ils rappelleront également aux médecins comment utiliser le médicament et discuter des bénéfices et des risques de nplate avec les patients.

Portuguese

recordarão ainda aos médicos o modo de utilização do medicamento e a necessidade de debater com os doentes os benefícios e os riscos do nplate.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

ces lignes directrices rappelleront également aux parties que les limites posées à ces initiatives découlent des règles communautaires en matière de concurrence.

Portuguese

estas orientações recordarão ainda às partes que os limites colocados a estas iniciativas decorrem das disposições comunitárias em matéria de concorrência.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de courtes accroches rappelleront aux citoyens, sur un ton humoristique, quels sont leurs droits lorsqu'ils voyagent.

Portuguese

pequenos clips apelativos recordarão aos cidadãos, num tom humorístico, os seus direitos enquanto passageiros.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mes collègues se rappelleront peut-être que ce rapport a été examiné par le parlement à une période particulièrement sensible pour la commission.

Portuguese

alguns dos senhores deputados recordar-se-ão que este relatório foi apresentado ao parlamento numa altura particularmente sensível para a comissão.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ils contiendront des informations sur la sécurité d’opgenra et leur rappelleront comment préparer et utiliser le médicament lors d’une opération.

Portuguese

estes materiais incluirão informação sobre a segurança do opgenra e explicações sobre a preparação e a utilização do medicamento em cirurgias.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

les kits contiendront des informations sur la manière de prescrire le médicament sans risque et rappelleront aux médecins que le médicament n’ est pas recommandé pour les patients âgés de plus de 75 ans.

Portuguese

os materiais irão incluir informação sobre como prescrever o medicamento em segurança e irão recordar aos médicos que o medicamento não está recomendado para doentes com idade superior a 75 anos.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

ces matériels contiendront des informations sur la manière de prescrire le médicament sans risque et rappelleront aux médecins que le médicament n’est pas recommandé pour les patients âgés de plus de 75 ans.

Portuguese

os materiais irão incluir informações sobre como prescrever o medicamento em segurança e irão recordar aos médicos que o medicamento não está recomendado para doentes com idade superior a 75 anos.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les honorables parlementaires se rappelleront que la cour a annulé la disposition selon laquelle la période de repos hebdomadaire minimum à laquelle les travailleurs ont droit en vertu de la directive comprend en principe le dimanche.

Portuguese

os senhores deputados devem lembrar-se de que o tribunal anulou a disposição que estipulava que o período mínimo e semanal de repouso a que os trabalhadores têm direito ao abrigo da directiva deve incluir, em princípio, o domingo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ne vous trompez pas, dès que nous nous attaquerons à ces obstacles, les droits acquis se rappelleront à notre bon souvenir et en appelleront aux députés et aux ministres pour défendre le statu quo.

Portuguese

mas não tenhamos ilusões. quando tivermos conseguido eliminar estes entraves, os interesses instalados dar-se-ão novamente a conhecer, e hão-de exortar os deputados do parlamento e os ministros para que defendam o status quo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je veux croire que certains de mes collègues se rappelleront que notre institution est sur le point de construire une nouvelle europe, et non de livrer une nouvelle fois les batailles de l' ancienne europe.

Portuguese

espero que alguns dos nossos colegas se recordem de que nesta instituição estamos de facto a tratar de construir uma nova europa, não de voltar a travar as batalhas da velha europa.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les députés se rappelleront certainement qu' il s' agissait d' un vote par appel nominal et qu' il a été effectué sur les machines.

Portuguese

os senhores deputados devem lembrar-se de que se tratou efectivamente de uma votação nominal e que esta se efectuou utilizando os dispositivos de voto.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais ils ne se rappelleront que si allah veut. c'est lui qui est le plus digne d'être craint; et c'est lui qui détient le pardon.

Portuguese

porém, não o recordarão, a menos que deus o queira, porque é o senhor do temor e o senhor da remissão.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans ce contexte, par conséquent, tous les services de la commission ayant à faire à de tels comités ou groupes rappelleront aux États membres, aux partenaires sociaux, aux ong et aux organismes professionnels la nécessité de proposer quatre noms (avec au moins une personne de chaque sexe) permettant à la commission d'établir un équilibre entre hommes et femmes lors de la nomination de membres.

Portuguese

por conseguinte, neste contexto, todos os serviços da comissão que trabalham directamente com estes comités e grupos lembrarão aos estados‑membros, aos parceiros sociais, às ong e aos organismos profissionais, que deverão apresentar quatro nomes (pelo menos um de cada um dos sexos), que a comissão deverá ter em conta para atingir um equilíbrio de géneros aquando da nomeação de novos membros.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,308,404 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK