Results for as tu reflechi a ma proposition? translation from French to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Romanian

Info

French

as tu reflechi a ma proposition?

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Romanian

Info

French

telle est ma proposition.

Romanian

aceasta este alternativa pe care vi-o propun.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le conseil économique et social de chine a déjà accepté ma proposition.

Romanian

din momentul în care am fost numit președinte al acestui comitet, am făcut din schimbările climatice o prioritate majoră a mandatului meu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

as tu des frere et soeur

Romanian

has hermano y hermana

Last Update: 2012-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

combien de cours as tu par jour

Romanian

how many courses do you have per day

Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

as-tu vu celui qui interdit

Romanian

l-ai văzut pe cel care îl împiedica

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pourquoi nous as-tu prescrit le combat?

Romanian

ei spun: “domnul nostru! de ce ne-ai scris nouă lupta?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ma proposition comportait encore et toujours une croissance positive dans ce domaine.

Romanian

propunerea mea includea în continuare o creștere pozitivă în domeniul respectiv.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

as-tu donc désobéi à mon commandement?»

Romanian

tu mi-ai nesocotit porunca.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

n'as-tu pas vu comment ton seigneur a agi envers les gens de l'eléphant?

Romanian

nu ai văzut ce a făcut domnul tău cu oamenii elefantului?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

n'as-tu pas vu ceux-là qui se déclarent purs?

Romanian

nu i-ai văzut pe cei care se ţin pe ei înşişi de curaţi?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et n'as-tu pas demeuré parmi nous des années de ta vie?

Romanian

n-ai petrecut între noi ani din viaţa ta?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

as-tu des yeux de chair, vois-tu comme voit un homme?

Romanian

oare ai ochi de carne, sau vezi cum vede un om?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

n'as-tu pas vu comment ton seigneur étend l'ombre?

Romanian

nu vezi cum domnul tău întinde umbra?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pourquoi n'as-tu pas reporté cela à un peu plus tard?»

Romanian

de ce nu ai lăsat-o mai târziu pentru alt soroc?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors [moïse] lui dit: «as-tu tué un être innocent, qui n'a tué personne?

Romanian

moise îi spuse: “ai ucis un om nevinovat fără pic de suflet?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

n'as-tu pas vu qu'allah vous a soumis tout ce qui est sur la terre ainsi que le vaisseau qui vogue sur la mer par son ordre?

Romanian

nu vezi că dumnezeu v-a supus vouă ceea ce este pe pământ, iar corabia, din porunca sa, pluteşte pe mare?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

n'as-tu pas vu comment ceux qui discutent sur les versets d'allah se laissent détourner?

Romanian

nu îi vezi pe cei care se ceartă asupra semnelor lui dumnezeu? cum sunt îndepărtaţi de el?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ma proposition peut d'ailleurs compter sur le soutien d'un grand nombre de pays même si certains États membres ne sont pas encore complètement satisfaits.

Romanian

pe lângă aceasta, propunerea mea poate conta pe sprijinul unui număr mare de țări, chiar dacă unele state membre nu sunt încă complet satisfăcute.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

puis il le ressuscita en disant: «combien de temps as-tu demeuré ainsi?»

Romanian

dumnezeu îi spuse: “nu, ai zăcut o sută de ani!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils dirent: «o notre père, qu'as-tu à ne pas te fier à nous au sujet de joseph?

Romanian

ei spuseră: “o, tată al nostru! ce ai de nu ni-l încredinţezi nouă pe iosif?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,041,638 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK