You searched for: as tu reflechi a ma proposition? (Franska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Romanian

Info

French

as tu reflechi a ma proposition?

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Rumänska

Info

Franska

telle est ma proposition.

Rumänska

aceasta este alternativa pe care vi-o propun.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le conseil économique et social de chine a déjà accepté ma proposition.

Rumänska

din momentul în care am fost numit președinte al acestui comitet, am făcut din schimbările climatice o prioritate majoră a mandatului meu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

as tu des frere et soeur

Rumänska

has hermano y hermana

Senast uppdaterad: 2012-05-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

combien de cours as tu par jour

Rumänska

how many courses do you have per day

Senast uppdaterad: 2022-09-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

as-tu vu celui qui interdit

Rumänska

l-ai văzut pe cel care îl împiedica

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

pourquoi nous as-tu prescrit le combat?

Rumänska

ei spun: “domnul nostru! de ce ne-ai scris nouă lupta?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ma proposition comportait encore et toujours une croissance positive dans ce domaine.

Rumänska

propunerea mea includea în continuare o creștere pozitivă în domeniul respectiv.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

as-tu donc désobéi à mon commandement?»

Rumänska

tu mi-ai nesocotit porunca.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

n'as-tu pas vu comment ton seigneur a agi envers les gens de l'eléphant?

Rumänska

nu ai văzut ce a făcut domnul tău cu oamenii elefantului?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

n'as-tu pas vu ceux-là qui se déclarent purs?

Rumänska

nu i-ai văzut pe cei care se ţin pe ei înşişi de curaţi?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et n'as-tu pas demeuré parmi nous des années de ta vie?

Rumänska

n-ai petrecut între noi ani din viaţa ta?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

as-tu des yeux de chair, vois-tu comme voit un homme?

Rumänska

oare ai ochi de carne, sau vezi cum vede un om?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

n'as-tu pas vu comment ton seigneur étend l'ombre?

Rumänska

nu vezi cum domnul tău întinde umbra?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

pourquoi n'as-tu pas reporté cela à un peu plus tard?»

Rumänska

de ce nu ai lăsat-o mai târziu pentru alt soroc?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors [moïse] lui dit: «as-tu tué un être innocent, qui n'a tué personne?

Rumänska

moise îi spuse: “ai ucis un om nevinovat fără pic de suflet?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

n'as-tu pas vu qu'allah vous a soumis tout ce qui est sur la terre ainsi que le vaisseau qui vogue sur la mer par son ordre?

Rumänska

nu vezi că dumnezeu v-a supus vouă ceea ce este pe pământ, iar corabia, din porunca sa, pluteşte pe mare?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

n'as-tu pas vu comment ceux qui discutent sur les versets d'allah se laissent détourner?

Rumänska

nu îi vezi pe cei care se ceartă asupra semnelor lui dumnezeu? cum sunt îndepărtaţi de el?!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ma proposition peut d'ailleurs compter sur le soutien d'un grand nombre de pays même si certains États membres ne sont pas encore complètement satisfaits.

Rumänska

pe lângă aceasta, propunerea mea poate conta pe sprijinul unui număr mare de țări, chiar dacă unele state membre nu sunt încă complet satisfăcute.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

puis il le ressuscita en disant: «combien de temps as-tu demeuré ainsi?»

Rumänska

dumnezeu îi spuse: “nu, ai zăcut o sută de ani!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ils dirent: «o notre père, qu'as-tu à ne pas te fier à nous au sujet de joseph?

Rumänska

ei spuseră: “o, tată al nostru! ce ai de nu ni-l încredinţezi nouă pe iosif?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,742,909,936 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK