Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ai-je pris la dose correcte?
habré tomado la dosis adecuada
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
ai-je la permission ?
¿me permite?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je pris un taxi pour la gare.
tomé un taxi a la estación.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
qu'ai-je ?
¿qué tengo?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ai-je raison ?
¿tengo razón?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
qu'ai-je fait !
¡qué he hecho!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
vous ai-je blessé ?
¿te he hecho daño?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
certaines organisations n’ont jamais pris la peine de fournir des données.
algunas organizaciones nunca proporcionaron datos.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ai-je vraiment dit cela ?
¿de veras dije eso?
Last Update: 2011-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
je pris le pouls du blessé.
el pulso del herido era intermitente.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ai-je raté quelque chose ?
¿de qué me perdí?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
peut—être ai—je mal compris.
tal vez me equivoque en mi apreciación.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ou bien l'ai-je manquée ?
¿o se me ha pasado?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
-- eh bien, vous ai-je convaincu ?
-pues bien, ¿le he convencido?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- l'ai-je gentiment meublée?
-¿y los muebles?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
« les plaisanteries ? » lui ai-je dit.
sería una lástima que permitiésemos que la cuestión degenerase de otra forma.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
je pris l'ascenseur pour le troisième étage.
tomé el ascensor al tercer piso.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
par ailleurs, le commissaire marin n'a même pas pris la peine d'être présent aujourd'hui.
el comisario marín tampoco se ha tomado la molestia de estar presente hoy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
jamais n'ai-je vu si belle rivière.
no he visto nunca un río tan bonito.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
cela étant, le gouvernement n'a pas, à ce stade, pris la décision d'abolir la peine de mort.
no obstante, hasta el momento el gobierno no ha tomado la decisión de abolir la pena de muerte.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: