Results for parlerai translation from French to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Turkish

Info

French

parlerai

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Turkish

Info

French

je lui parlerai dès que possible.

Turkish

mümkün olan en kısa zamanda onunla konuşacağım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bath schéba dit: bien! je parlerai pour toi au roi.

Turkish

bat-Şeva, ‹‹peki, senin için kralla konuşacağım›› diye karşılık verdi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je parlerai de tes préceptes devant les rois, et je ne rougirai point.

Turkish

utanç duymayacağım.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je parlerai pour respirer à l`aise, j`ouvrirai mes lèvres et je répondrai.

Turkish

ağzımı açıp yanıtlamalıyım.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors je parlerai et je ne le craindrai pas. autrement, je ne suis point à moi-même.

Turkish

ama bu durumda bir şey yapamam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Écoute-moi, et je parlerai; je t`interrogerai, et tu m`instruiras.

Turkish

‹ben sorayım, sen anlat.›

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il me dit: fils de l`homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te parlerai.

Turkish

bana, ‹‹ey insanoğlu, ayağa kalk, seninle konuşacağım›› dedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne parlerai plus guère avec vous; car le prince du monde vient. il n`a rien en moi;

Turkish

artık sizinle uzun uzun konuşmayacağım. Çünkü bu dünyanın egemeni geliyor. onun benim üzerimde hiçbir yetkisi yoktur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cieux! prêtez l`oreille, et je parlerai; terre! écoute les paroles de ma bouche.

Turkish

ey dünya, ağzımdan çıkan sözleri işit!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vous ai dit ces choses en paraboles. l`heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement du père.

Turkish

‹‹size bunları örneklerle anlattım. Öyle bir saat geliyor ki, artık örneklerle konuşmayacağım; babayı size açıkça tanıtacağım.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Écoute, mon peuple! et je parlerai; israël! et je t`avertirai. je suis dieu, ton dieu.

Turkish

ben tanrıyım, senin tanrınım!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

là encore la main de l`Éternel fut sur moi, et il me dit: lève-toi, va dans la vallée, et là je te parlerai.

Turkish

rabbin eli orada üzerimdeydi. bana, ‹‹kalk, ovaya git›› dedi, ‹‹orada seninle konuşacağım.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c`est pourquoi je ne retiendrai point ma bouche, je parlerai dans l`angoisse de mon coeur, je me plaindrai dans l`amertume de mon âme.

Turkish

canımın acısıyla yakınacağım.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mange donc et bois et que ton œil se réjouisse! si tu vois quelqu'un d'entre les humains, dis [lui:] «assurément, j'ai voué un jeûne au tout miséricordieux: je ne parlerai donc aujourd'hui à aucun être humain».

Turkish

“artık ye, iç, gözün aydın olsun!eğer herhangi bir insana rastlarsan: “ben rahman'a oruç adamıştım, de, o sebeple bugün hiç kimseyle konuşmayacağım”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,272,437 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK