Results for ergrimmte translation from German to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Arabic

Info

German

ergrimmte

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Arabic

Info

German

so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr zorn über uns ergrimmte;

Arabic

اذا لابتلعونا احياء عند احتماء غضبهم علينا

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und der zorn des herrn ergrimmte über sie, und er wandte sich weg;

Arabic

فحمي غضب الرب عليهما ومضى.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und des herrn zorn ergrimmte zur selben zeit, und er schwur und sprach:

Arabic

فحمي غضب الرب في ذلك اليوم واقسم قائلا

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ergrimmte der zorn des herrn über sein volk, und er gewann einen greuel an seinem erbe

Arabic

‎فحمي غضب الرب على شعبه وكره ميراثه‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und israel hängte sich an den baal-peor. da ergrimmte des herrn zorn über israel,

Arabic

وتعلّق اسرائيل ببعل فغور. فحمي غضب الرب على اسرائيل.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da geriet der geist gottes über ihn, als er solche worte hörte, und sein zorn ergrimmte sehr,

Arabic

فحلّ روح الله على شاول عندما سمع هذا الكلام وحمي غضبه جدا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber kain und sein opfer sah er nicht gnädig an. da ergrimmte kain sehr, und seine gebärde verstellte sich.

Arabic

ولكن الى قايين وقربانه لم ينظر. فاغتاظ قايين جدا وسقط وجهه.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da aber paulus ihrer zu athen wartete, ergrimmte sein geist in ihm, da er sah die stadt so gar abgöttisch.

Arabic

وبينما بولس ينتظرهما في اثينا احتدت روحه فيه اذ رأى المدينة مملوءة اصناما‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als er aber nahe zum lager kam und das kalb und den reigen sah, ergrimmte er mit zorn und warf die tafeln aus seiner hand und zerbrach sie unten am berge

Arabic

وكان عندما اقترب الى المحلّة انه ابصر العجل والرقص. فحمي غضب موسى وطرح اللوحين من يديه وكسرهما في اسفل الجبل.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ergrimmte des herrn zorn über usa, und gott schlug ihn daselbst um seines frevels willen, daß er daselbst starb bei der lade gottes.

Arabic

فحمي غضب الرب على عزّة وضربه الله هناك لاجل غفله فمات هناك لدى تابوت الله.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn sebul, der oberste in der stadt, da er die worte gaals, des sohnes ebeds, hörte, ergrimmte er in seinem zorn

Arabic

ولما سمع زبول رئيس المدينة كلام جعل بن عابد حمي غضبه.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da die eselin den engel des herrn sah, fiel sie auf ihre knie unter bileam. da ergrimmte der zorn bileams, und er schlug die eselin mit dem stabe.

Arabic

فلما ابصرت الاتان ملاك الرب ربضت تحت بلعام. فحمي غضب بلعام وضرب الاتان بالقضيب.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und der zorn des herrn ergrimmte abermals wider israel und er reizte david wider sie, daß er sprach: gehe hin, zähle israel und juda!

Arabic

وعاد فحمي غضب الرب على اسرائيل فاهاج عليهم داود قائلا امض واحص اسرائيل ويهوذا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ergrimmte saul sehr, und gefiel ihm das wort übel und sprach: sie haben david zehntausend gegeben und mir tausend: das königreich will noch sein werden!

Arabic

فاحتمى شاول جدا وساء هذا الكلام في عينيه وقال اعطين داود ربوات واما انا فاعطينني الالوف. وبعد فقط تبق له المملكة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sonderte amazja die kriegsleute ab, die zu ihm aus ephraim gekommen waren, daß sie an ihren ort hingingen. da ergrimmte ihr zorn wider juda sehr, und sie zogen wieder an ihren ort mit grimmigem zorn.

Arabic

فأفرز امصيا الغزاة الذين جاءوا اليه من افرايم لكي ينطلقوا الى مكانهم فحمي غضبهم جدا على يهوذا ورجعوا الى مكانهم بحمو الغضب

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so ergrimmte der zorn des herrn über israel und gab sie in die hand der räuber, daß diese sie beraubten, und verkaufte sie in die hände ihrer feinde umher. und sie konnten nicht mehr ihren feinden widerstehen;

Arabic

فحمي غضب الرب على اسرائيل فدفعهم بايدي ناهبين نهبوهم وباعهم بيد اعدائهم حولهم ولم يقدروا بعد على الوقوف امام اعدائهم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ergrimmte balak im zorn wider bileam und schlug die hände zusammen und sprach zu ihm: ich habe dich gefordert, daß du meinen feinden fluchen solltest; und siehe, du hast sie nun dreimal gesegnet.

Arabic

فاشتعل غضب بالاق على بلعام وصفق بيديه وقال بالاق لبلعام. لتشتم اعدائي دعوتك وهوذا انت قد باركتهم الآن ثلاث دفعات.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und eliab, sein ältester bruder, hörte ihn reden mit den männern und ergrimmte mit zorn wider david und sprach: warum bist du herabgekommen? und wem hast du die wenigen schafe dort in der wüste gelassen? ich kenne deine vermessenheit wohl und deines herzens bosheit. denn du bist herabgekommen, daß du den streit sehest.

Arabic

وسمع اخوه الاكبر اليآب كلامه مع الرجال فحمي غضب اليآب على داود وقال لماذا نزلت وعلى من تركت تلك الغنيمات القليلة في البرية. انا علمت كبرياءك وشر قلبك لانك انما نزلت لكي ترى الحرب.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,024,714 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK