Results for beitrittspartnerschaft translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

beitrittspartnerschaft

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

beitrittspartnerschaft mit kroatien

Czech

přístupové partnerství s chorvatskem

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

German

beitrittspartnerschaft mit der türkei

Czech

přístupová jednání s tureckem

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

German

jede beitrittspartnerschaft umfaßt in einem einheitlichen rahmen

Czech

každé přístupové partnerství stanoví jednotný rámec, který zahrnuje

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mitjedem bewerberland hat die eu eine beitrittspartnerschaft geschlossen.

Czech

přístupové partnerství pro turecko bylo přijato v roce 2001 a aktualizováno vletech 2003, 2006 a 2008.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beitrittspartnerschaft umfasst in einem einzigen rahmen:

Czech

přístupové partnerství stanoví jednotný rámec, který zahrnuje:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

über die grundsätze, prioritäten und bedingungen der beitrittspartnerschaft mit der türkei

Czech

o zásadách, prioritách a podmínkách přístupového partnerství s tureckem

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 8
Quality:

German

bei der beitrittspartnerschaft ist keine rangfolge der prioritäten der heranführungshilfe vorgesehen.

Czech

přístupové partnerství nestanoví pořadí předvstupních priorit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

über die grundsätze, prioritäten, zwischenziele und bedingungen der beitrittspartnerschaft mit rumänien

Czech

o zásadách, prioritách, dílčích cílech a podmínkách přístupového partnerství s rumunskem

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 11
Quality:

German

über die grundsätze, prioritäten, zwischenziele und bedingungen der beitrittspartnerschaft mit der türkei

Czech

o zásadách, prioritách, dílčích cílech a podmínkách přístupového partnerství s tureckem

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

die kommission wurde ersucht, einen vorschlag für eine überarbeitete beitrittspartnerschaft vorzulegen.

Czech

komise byla vyzvána k předložení návrhu revidovaného přístupového partnerství.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

über die grundsätze, prioritäten, zwischenziele und bedingungen der beitrittspartnerschaft mit der republik bulgarien

Czech

o zásadách, prioritách, dílčích cílech a podmínkách přístupového partnerství s bulharskou republikou

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

über die hilfe für die türkei im rahmen der heranführungsstrategie und insbesondere über die errichtung einer beitrittspartnerschaft

Czech

o pomoci turecku v rámci předvstupní strategie, a zejména o zřízení přístupového partnerství

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im rahmen der heranführungsstrategie der europäischen union für die türkei wird eine beitrittspartnerschaft für die türkei errichtet.

Czech

jako součást předvstupní strategie evropské unie pro turecko se pro turecko zřizuje přístupové partnerství.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(13) die einrichtung der beitrittspartnerschaft dürfte zur verwirklichung der ziele der gemeinschaft beitragen.

Czech

(13) zřízení přístupového partnerství bude přínosné pro dosažení cílů společenství.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beitrittspartnerschaft (bp) basiert auf dem, was „eigentlich“ realistisch erreichbar ist.

Czech

přístupovépartnerstvíjezaloženona tom, čeho lze „v zásadě“ reálně dosáhnout.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beitrittspartnerschaft 2006 umfasste236prioritätenfür die türkei, diezur erfüllung deraus dem besitzstand erwachsenden anforderungensowie der kopenhagener kriterien beitragensol-len.

Czech

přístupové partnerství pro rok 2006 definovalo 236 priorit, na které se turecko mělo zaměřit, aby splnilo požadavky acquis a ko-daňskákritéria.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) für die in anhang i aufgeführten länder stützt sich die hilfe insbesondere auf die beitrittspartnerschaften.

Czech

2. pomoc pro země uvedené v příloze i se zakládá zejména na přístupových partnerstvích.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,476,336 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK