Hai cercato la traduzione di beitrittspartnerschaft da Tedesco a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Czech

Informazioni

German

beitrittspartnerschaft

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ceco

Informazioni

Tedesco

beitrittspartnerschaft mit kroatien

Ceco

přístupové partnerství s chorvatskem

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

beitrittspartnerschaft mit der türkei

Ceco

přístupová jednání s tureckem

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

jede beitrittspartnerschaft umfaßt in einem einheitlichen rahmen

Ceco

každé přístupové partnerství stanoví jednotný rámec, který zahrnuje

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mitjedem bewerberland hat die eu eine beitrittspartnerschaft geschlossen.

Ceco

přístupové partnerství pro turecko bylo přijato v roce 2001 a aktualizováno vletech 2003, 2006 a 2008.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die beitrittspartnerschaft umfasst in einem einzigen rahmen:

Ceco

přístupové partnerství stanoví jednotný rámec, který zahrnuje:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

über die grundsätze, prioritäten und bedingungen der beitrittspartnerschaft mit der türkei

Ceco

o zásadách, prioritách a podmínkách přístupového partnerství s tureckem

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Tedesco

bei der beitrittspartnerschaft ist keine rangfolge der prioritäten der heranführungshilfe vorgesehen.

Ceco

přístupové partnerství nestanoví pořadí předvstupních priorit.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

über die grundsätze, prioritäten, zwischenziele und bedingungen der beitrittspartnerschaft mit rumänien

Ceco

o zásadách, prioritách, dílčích cílech a podmínkách přístupového partnerství s rumunskem

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Tedesco

über die grundsätze, prioritäten, zwischenziele und bedingungen der beitrittspartnerschaft mit der türkei

Ceco

o zásadách, prioritách, dílčích cílech a podmínkách přístupového partnerství s tureckem

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

die kommission wurde ersucht, einen vorschlag für eine überarbeitete beitrittspartnerschaft vorzulegen.

Ceco

komise byla vyzvána k předložení návrhu revidovaného přístupového partnerství.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

über die grundsätze, prioritäten, zwischenziele und bedingungen der beitrittspartnerschaft mit der republik bulgarien

Ceco

o zásadách, prioritách, dílčích cílech a podmínkách přístupového partnerství s bulharskou republikou

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

über die hilfe für die türkei im rahmen der heranführungsstrategie und insbesondere über die errichtung einer beitrittspartnerschaft

Ceco

o pomoci turecku v rámci předvstupní strategie, a zejména o zřízení přístupového partnerství

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im rahmen der heranführungsstrategie der europäischen union für die türkei wird eine beitrittspartnerschaft für die türkei errichtet.

Ceco

jako součást předvstupní strategie evropské unie pro turecko se pro turecko zřizuje přístupové partnerství.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(13) die einrichtung der beitrittspartnerschaft dürfte zur verwirklichung der ziele der gemeinschaft beitragen.

Ceco

(13) zřízení přístupového partnerství bude přínosné pro dosažení cílů společenství.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die beitrittspartnerschaft (bp) basiert auf dem, was „eigentlich“ realistisch erreichbar ist.

Ceco

přístupovépartnerstvíjezaloženona tom, čeho lze „v zásadě“ reálně dosáhnout.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die beitrittspartnerschaft 2006 umfasste236prioritätenfür die türkei, diezur erfüllung deraus dem besitzstand erwachsenden anforderungensowie der kopenhagener kriterien beitragensol-len.

Ceco

přístupové partnerství pro rok 2006 definovalo 236 priorit, na které se turecko mělo zaměřit, aby splnilo požadavky acquis a ko-daňskákritéria.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(2) für die in anhang i aufgeführten länder stützt sich die hilfe insbesondere auf die beitrittspartnerschaften.

Ceco

2. pomoc pro země uvedené v příloze i se zakládá zejména na přístupových partnerstvích.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,647,871 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK