Вы искали: beitrittspartnerschaft (Немецкий - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Czech

Информация

German

beitrittspartnerschaft

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Чешский

Информация

Немецкий

beitrittspartnerschaft mit kroatien

Чешский

přístupové partnerství s chorvatskem

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

beitrittspartnerschaft mit der türkei

Чешский

přístupová jednání s tureckem

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

jede beitrittspartnerschaft umfaßt in einem einheitlichen rahmen

Чешский

každé přístupové partnerství stanoví jednotný rámec, který zahrnuje

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mitjedem bewerberland hat die eu eine beitrittspartnerschaft geschlossen.

Чешский

přístupové partnerství pro turecko bylo přijato v roce 2001 a aktualizováno vletech 2003, 2006 a 2008.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die beitrittspartnerschaft umfasst in einem einzigen rahmen:

Чешский

přístupové partnerství stanoví jednotný rámec, který zahrnuje:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

über die grundsätze, prioritäten und bedingungen der beitrittspartnerschaft mit der türkei

Чешский

o zásadách, prioritách a podmínkách přístupového partnerství s tureckem

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 8
Качество:

Немецкий

bei der beitrittspartnerschaft ist keine rangfolge der prioritäten der heranführungshilfe vorgesehen.

Чешский

přístupové partnerství nestanoví pořadí předvstupních priorit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

über die grundsätze, prioritäten, zwischenziele und bedingungen der beitrittspartnerschaft mit rumänien

Чешский

o zásadách, prioritách, dílčích cílech a podmínkách přístupového partnerství s rumunskem

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 11
Качество:

Немецкий

über die grundsätze, prioritäten, zwischenziele und bedingungen der beitrittspartnerschaft mit der türkei

Чешский

o zásadách, prioritách, dílčích cílech a podmínkách přístupového partnerství s tureckem

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

die kommission wurde ersucht, einen vorschlag für eine überarbeitete beitrittspartnerschaft vorzulegen.

Чешский

komise byla vyzvána k předložení návrhu revidovaného přístupového partnerství.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

über die grundsätze, prioritäten, zwischenziele und bedingungen der beitrittspartnerschaft mit der republik bulgarien

Чешский

o zásadách, prioritách, dílčích cílech a podmínkách přístupového partnerství s bulharskou republikou

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

über die hilfe für die türkei im rahmen der heranführungsstrategie und insbesondere über die errichtung einer beitrittspartnerschaft

Чешский

o pomoci turecku v rámci předvstupní strategie, a zejména o zřízení přístupového partnerství

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im rahmen der heranführungsstrategie der europäischen union für die türkei wird eine beitrittspartnerschaft für die türkei errichtet.

Чешский

jako součást předvstupní strategie evropské unie pro turecko se pro turecko zřizuje přístupové partnerství.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(13) die einrichtung der beitrittspartnerschaft dürfte zur verwirklichung der ziele der gemeinschaft beitragen.

Чешский

(13) zřízení přístupového partnerství bude přínosné pro dosažení cílů společenství.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die beitrittspartnerschaft (bp) basiert auf dem, was „eigentlich“ realistisch erreichbar ist.

Чешский

přístupovépartnerstvíjezaloženona tom, čeho lze „v zásadě“ reálně dosáhnout.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die beitrittspartnerschaft 2006 umfasste236prioritätenfür die türkei, diezur erfüllung deraus dem besitzstand erwachsenden anforderungensowie der kopenhagener kriterien beitragensol-len.

Чешский

přístupové partnerství pro rok 2006 definovalo 236 priorit, na které se turecko mělo zaměřit, aby splnilo požadavky acquis a ko-daňskákritéria.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(2) für die in anhang i aufgeführten länder stützt sich die hilfe insbesondere auf die beitrittspartnerschaften.

Чешский

2. pomoc pro země uvedené v příloze i se zakládá zejména na přístupových partnerstvích.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,562,935 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK