Results for grundfinanzierung translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

grundfinanzierung

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

grundfinanzierung von nro-netzen

English

core-funding of networks of ngos

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.4.1 grundfinanzierung durch die mitgliedstaaten.

English

4.4.1 core funding by member states.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

3.6 ausreichende grundfinanzierung seitens der mitgliedstaaten.

English

3.6 sufficient core funding by member states.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die grundfinanzierung wird von der stiftung mercator getragen.

English

the core funding is provided by the stiftung mercator.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

märz 2006 erhielt metaweb 15 millionen us-dollar als grundfinanzierung.

English

==funding==on march 14, 2006, metaweb received $15 million in funding.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das jahresbudget der helmholtz-gemeinschaft setzt sich aus grundfinanzierung und drittmitteln zusammen.

English

the helmholtz association’s annual budget consists of core financing and third-party funding.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die grundfinanzierung durch das staatsministerium von baden-württemberg sichert den erfolgreichen projektstart.

English

the basic funding by the state ministry of baden-wuerttemberg ensures a successful project launch.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einige abgeordnete haben sicherlich von den nro anträge für fördermittel und insbesondere für die grundfinanzierung erhalten.

English

members may have received queries from ngos on funding and specifically core funding.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

ich freue mich über die einsicht der kommission, dass die grundfinanzierung der europäischen nro fortgesetzt werden muss.

English

secondly, i am pleased that the commission has recognised the need to continue core funding for european ngos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

eine eit-folgenabschätzung zeigte jedoch, dass eine solide grundfinanzierung ein wesentlicher schlüssel zum erfolg ist.

English

yet an eit impact assessment showed that sound basic financing was an essential factor for achieving success.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die grundfinanzierung wird vom bund und den jeweiligen sitz-ländern der mitgliedszentren im verhältnis von 90 prozent zu 10 prozent getragen.

English

ninety percent of core financing is provided by the federal government and 10 percent comes from the federal states in which the member centres are located.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die staatliche trägerschaft deckt die grundfinanzierung des museumsbetriebs. investitionen, forschungen und aktivitäten sind jedoch nur dank zusätzlicher mittel möglich.

English

the museums’ running costs are covered by state funding, while investments, research projects, and other activities all require additional support.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bitte sie auch einzugestehen, dass der vorschlag der kommission, die grundfinanzierung auf eine nro aus jedem bereich zu begrenzen, ein fehler war.

English

please also tell us that it was a mistake for the commission to propose core funding for only one european ngo representing each discriminated group.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

etwa 70 % des budgets werden im rahmen der grundfinanzierung durch die öffentliche hand finanziert, während der rest von den mitgliedern als drittmittel eingeworben wird.

English

the annual budget of the helmholtz association amounts to more than 3.4 billion euros, of which about 70% is raised from public funds.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

damit haben sie den weg frei gemacht für eine nachdrückliche verbesserung der grundfinanzierung der hochschulen und für die weiterentwicklung des wissenschaftssystems in deutschland insgesamt", sagte strohschneider.

English

in so doing they paved the way for a significant improvement in the basic funding of the universities and the development of the research system in germany as a whole," said strohschneider.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die grundfinanzierung der helmholtz-gemeinschaft ist für das haushaltsjahr 2014 gegenüber dem vorjahr von rund 2,53 mrd. euro auf rund 2,69 mrd. euro angewachsen.

English

core funding for the helmholtz association for fiscal year 2014 increased to around 2.69 billion euros from approx. 2.53 billion euros during the previous year.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die einkünfte stammen hauptsächlich aus projektfördermitteln von bundesministerien und eu-einrichtungen. "wir hatten nie eine grundfinanzierung. deshalb haben wir durch diversifizierung sicherheit geschaffen.

English

"we never had core funding. so diversifying was a way for us to become financially secure.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

"das ecologic institut gehört zur weltspitze der denkfabriken und zeigt als privater, unabhängiger und gemeinnütziger think tank, dass es möglich ist, im wettbewerb gegen größere institute mit staatlicher grundfinanzierung zu bestehen.

English

"ecologic institute is a global leader among think tanks and demonstrates with its private, independent, and not-for-profit nature that it is possible to compete

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

(02.07.15) eine deutliche aufstockung der grundfinanzierung der hochschulen, die weitere gezielte förderung der spitzenforschung und die verbesserung der karrieremöglichkeiten für junge wissenschaftlerinnen und wissenschaftler sind aus der sicht der dfg die zentralen herausforderungen im wissenschaftssystem und für die wissenschaft und wissenschaftspolitik in deutschland. zu ihnen nahmen der wiedergewählte dfg-präsident professor dr. peter strohschneider und generalsekretärin dorothee dzwonnek auf der jahrespressekonferenz in berlin stellung.

English

(09.07.15) the dfg names a substantial increase in basic funding for higher education institutions, continued dedicated support for top-level research and the improvement of career prospects for young researchers as the key challenges for the research system, the research community and research policy in germany. re-elected dfg president professor dr. peter strohschneider and secretary general dorothee dzwonnek expressed their views at the annual press conference in berlin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,121,054 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK