Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und als er vorüberging, sah er einen menschen, blind von geburt.
and as jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1 und als er vorüberging, sah er einen menschen, blind von geburt.
1 and as he passed by, he saw a man blind from his birth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
als er vorüberging, warteten große menschenmengen, viele weinten und beteten für ihn.
as he passed along, great crowds were waiting, many weeping and praying for him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
und da der geist an mir vorüberging standen mir die haare zu berge an meinem leibe.
then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
entweder war es der regen, der den unterricht störte, oder irgendein bekannter, der vorüberging.
the rain interrupted them or an acquaintance passed.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
und als er vorüberging, sah er levi, den [sohn] des alphäus, am zollhaus sitzen.
as he passed by, he saw levi the son of alphaeus sitting at the tax office.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
8 als ich nun an dir vorüberging und dich sah, siehe, da war deine zeit da, die zeit der liebe.
8 "'later when i passed by you and looked at you, i saw that you were old enough for love.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
36 und indem er auf jesus blickte, der vorüberging, sprach er: siehe, das lamm gottes!
36 gazing at jesus as he walked by, he said, "look, the lamb of god!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
36 da man vorüberging, siehe, da war er dahin; ich fragte nach ihm, da ward er nirgend funden.
36 but he passed away, and behold, he was no more; though i sought him, he could not be found.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1:36 als jesus vorüberging, richtete johannes seinen blick auf ihn und sagte: seht, das lamm gottes!
1:36 and looking upon jesus as he walked, he saith, behold the lamb of god!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
psa 37:36 da man vorüberging, siehe, da war er dahin; ich fragte nach ihm, da ward er nirgend gefunden.
36 but he soon passed away and was no more; though i looked for him, he could not be found.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das evangelium sagt uns, dass jesus nicht wie die anderen vorüberging, sondern dass er stehen blieb und fragte: „was geschieht?
unlike those who simply passed by, the gospel says that jesus stopped and asked what was happening.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
27:39 die aber vorübergingen, lästerten ihn und schüttelten ihre köpfe
27:39 and they that passed by reviled him, wagging their heads,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality: