Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ganz juda wird weggeführt, vollständig weggeführt.
all judah is carried away captive: it is wholly carried away captive.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
also ward juda aus seinem lande weggeführt.
so judah was carried away captive out of his land.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
weggeführt werden unter alle nationen; und
nations; and jerusalem will be trampled
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so wurde juda aus seinem lande weggeführt.
so judah was led away into exile from its land.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ganz juda wird weggeführt, wird vollzählig gefangen."
all judah will be carried into exile, carried completely away.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- so wurde juda aus seinem land gefangen weggeführt.
thus judah was carried away captive out of his land.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
und juda wurde wegen seiner untreue nach babel weggeführt.
and judah was carried away to babylon because of their transgression.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- das volk wird zum teil getötet, zum teil weggeführt oder vertrieben
– the people is partly killed, partly deported or expelled
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das volk wird weggeführt und jerusalem zertreten werden von den heiden.
the people will be led captive and jerusalem will be trampled under foot by the gentiles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
diese 8.000 wurden nun, bei der zweiten zerstörung, weggeführt.
these 8,000 were now, at the second destruction, taken away.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
28 seine ernte wird weggeführt werden, zerstreut am tage seines zorns.
28 the increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
46 er ließ sie erbarmen finden bei allen, die sie gefangen weggeführt hatten.
46 he made them also to be pitied by all those that carried them captives.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
28 dies ist das volk, das nebukadnezar weggeführt hat: im siebenten jahr 3023 judäer;
28 this is the people whom nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand jews and three and twenty:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
28 das ist das volk, das nebukadnezar gefangen weggeführt hat: im 7. jahr 3023 judäer,
28 these are the people whom nebuchadnezzar carried away captive: in the seventh year, three thousand and twenty-three jews;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
28 dies ist das volk, welches nebukadrezar weggeführt hat: im siebten jahre dreitausenddreiundzwanzig juden;
28 this is the people whom nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand and twenty-three jews;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
52:28 dies ist das volk, welches nebukadrezar weggeführt hat: im siebten jahre dreitausenddreiundzwanzig juden;
52:28 this is the people whom nebuchadnezzar carried away captive: in the seventh year three thousand twenty-three jews;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
israel (jerusalem) wird von den nationen (heiden) erobert und das volk gefangen weggeführt.
israel (jerusalem) will be captured by the nations (the gentiles) and the people will be led away into captivity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
als ich mitten unter den weggeführten am
i was by the river chebar among the
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: