Results for weggeführt translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

weggeführt

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

ganz juda wird weggeführt, vollständig weggeführt.

English

all judah is carried away captive: it is wholly carried away captive.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also ward juda aus seinem lande weggeführt.

English

so judah was carried away captive out of his land.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weggeführt werden unter alle nationen; und

English

nations; and jerusalem will be trampled

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so wurde juda aus seinem lande weggeführt.

English

so judah was led away into exile from its land.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ganz juda wird weggeführt, wird vollzählig gefangen."

English

all judah will be carried into exile, carried completely away.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

- so wurde juda aus seinem land gefangen weggeführt.

English

thus judah was carried away captive out of his land.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und juda wurde wegen seiner untreue nach babel weggeführt.

English

and judah was carried away to babylon because of their transgression.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- das volk wird zum teil getötet, zum teil weggeführt oder vertrieben

English

– the people is partly killed, partly deported or expelled

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das volk wird weggeführt und jerusalem zertreten werden von den heiden.

English

the people will be led captive and jerusalem will be trampled under foot by the gentiles.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese 8.000 wurden nun, bei der zweiten zerstörung, weggeführt.

English

these 8,000 were now, at the second destruction, taken away.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

28 seine ernte wird weggeführt werden, zerstreut am tage seines zorns.

English

28 the increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

46 er ließ sie erbarmen finden bei allen, die sie gefangen weggeführt hatten.

English

46 he made them also to be pitied by all those that carried them captives.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

28 dies ist das volk, das nebukadnezar weggeführt hat: im siebenten jahr 3023 judäer;

English

28 this is the people whom nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand jews and three and twenty:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

28 das ist das volk, das nebukadnezar gefangen weggeführt hat: im 7. jahr 3023 judäer,

English

28 these are the people whom nebuchadnezzar carried away captive: in the seventh year, three thousand and twenty-three jews;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

28 dies ist das volk, welches nebukadrezar weggeführt hat: im siebten jahre dreitausenddreiundzwanzig juden;

English

28 this is the people whom nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand and twenty-three jews;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

52:28 dies ist das volk, welches nebukadrezar weggeführt hat: im siebten jahre dreitausenddreiundzwanzig juden;

English

52:28 this is the people whom nebuchadnezzar carried away captive: in the seventh year three thousand twenty-three jews;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

israel (jerusalem) wird von den nationen (heiden) erobert und das volk gefangen weggeführt.

English

israel (jerusalem) will be captured by the nations (the gentiles) and the people will be led away into captivity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als ich mitten unter den weggeführten am

English

i was by the river chebar among the

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,823,382 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK