Hai cercato la traduzione di weggeführt da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

weggeführt

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

ganz juda wird weggeführt, vollständig weggeführt.

Inglese

all judah is carried away captive: it is wholly carried away captive.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

also ward juda aus seinem lande weggeführt.

Inglese

so judah was carried away captive out of his land.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

weggeführt werden unter alle nationen; und

Inglese

nations; and jerusalem will be trampled

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so wurde juda aus seinem lande weggeführt.

Inglese

so judah was led away into exile from its land.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ganz juda wird weggeführt, wird vollzählig gefangen."

Inglese

all judah will be carried into exile, carried completely away.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

- so wurde juda aus seinem land gefangen weggeführt.

Inglese

thus judah was carried away captive out of his land.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und juda wurde wegen seiner untreue nach babel weggeführt.

Inglese

and judah was carried away to babylon because of their transgression.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- das volk wird zum teil getötet, zum teil weggeführt oder vertrieben

Inglese

– the people is partly killed, partly deported or expelled

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das volk wird weggeführt und jerusalem zertreten werden von den heiden.

Inglese

the people will be led captive and jerusalem will be trampled under foot by the gentiles.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese 8.000 wurden nun, bei der zweiten zerstörung, weggeführt.

Inglese

these 8,000 were now, at the second destruction, taken away.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

28 seine ernte wird weggeführt werden, zerstreut am tage seines zorns.

Inglese

28 the increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

46 er ließ sie erbarmen finden bei allen, die sie gefangen weggeführt hatten.

Inglese

46 he made them also to be pitied by all those that carried them captives.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

28 dies ist das volk, das nebukadnezar weggeführt hat: im siebenten jahr 3023 judäer;

Inglese

28 this is the people whom nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand jews and three and twenty:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

28 das ist das volk, das nebukadnezar gefangen weggeführt hat: im 7. jahr 3023 judäer,

Inglese

28 these are the people whom nebuchadnezzar carried away captive: in the seventh year, three thousand and twenty-three jews;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

28 dies ist das volk, welches nebukadrezar weggeführt hat: im siebten jahre dreitausenddreiundzwanzig juden;

Inglese

28 this is the people whom nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand and twenty-three jews;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

52:28 dies ist das volk, welches nebukadrezar weggeführt hat: im siebten jahre dreitausenddreiundzwanzig juden;

Inglese

52:28 this is the people whom nebuchadnezzar carried away captive: in the seventh year three thousand twenty-three jews;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

israel (jerusalem) wird von den nationen (heiden) erobert und das volk gefangen weggeführt.

Inglese

israel (jerusalem) will be captured by the nations (the gentiles) and the people will be led away into captivity.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als ich mitten unter den weggeführten am

Inglese

i was by the river chebar among the

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,966,917 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK