Results for stückchen translation from German to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Esperanto

Info

German

stückchen

Esperanto

peco

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ein stückchen zucker, bitte.

Esperanto

peceton da sukero, mi petas.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

unsere bemühungen brachten uns kein stückchen weiter.

Esperanto

niaj penoj rezultigis neniom.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

er hat nichts zu essen, nicht einmal ein stückchen brot.

Esperanto

li havas nenion manĝeblan, eĉ ne peceton da pano.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die ziegel, die vom dach fielen, zersprangen in winzige stückchen.

Esperanto

la tegoloj falintaj de la tegmento diseriĝis.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

wir müssen deinen stuhl untersuchen, - bitte tue ein stückchen deines nächsten stuhlgangs in dieses gefäß.

Esperanto

ni devas analizi vian fekaĵon, - bonvolu meti peceton de via sekva fekaĵo en tiun ĉi ujon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

meine zeit ist teuer, denn die zeit ist ja das kostbarste, was wir haben. aber für das erlernen von sprachen ist mir die zeit niemals zu schade. denn mit jedem neuen erlernten wort wird unsere eigene welt ein stückchen interessanter.

Esperanto

mia tempo estas multokosta, ĉar la tempo estas ja la plej valora, kion ni havas. sed mi neniam domaĝas la tempon por la lernado de lingvoj. Ĉar ĉiu nova lernita vorto faras la propran mondon iomete pli interesa.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

doch jetzt habe ich meine richtige größe: nun kommt es darauf an, in den schönen garten zu gelangen wie kann ich das anstellen? das möchte ich wissen!« wie sie dies sagte, kam sie in eine lichtung mit einem häuschen in der mitte, ungefähr vier fuß hoch. »wer auch darin wohnen mag, es geht nicht an, daß ich so groß wie ich jetzt bin hineingehe: sie würden vor angst nicht wissen wohin!« also knabberte sie wieder an dem stückchen in der rechten hand, und wagte sich nicht an das häuschen heran, bis sie sich auf neun zoll herunter gebracht hatte.

Esperanto

"kiuj ajn loĝas tie," pensis alicio, "tute ne konvenas ke mi renkontu ilin havante la nunan grandecon, mi ja morttimigus ilin." do ŝi denove mordetis la dekstran fungopecon, kaj ne kuraĝis alproksimiĝi la dometon ĝis ŝi estis nur dudek kelke da centimetroj alta.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,728,561,118 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK