Results for bei baustellenbesuchen und arbeitse... translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

bei baustellenbesuchen und arbeitseinsätzen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

bevÖlkerung und arbeitseinsatz

French

population et emploi

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bevÖlkerung und arbeitseinsatz eurostat

French

population et emploi eurostat équivalente (enregistré en d.1 rémunération des salariés).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kapitel 11 bevÖlkerung und arbeitseinsatz

French

chapitre 11 population et emploi

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4. energie und industrie tÜu9 bevölkerung und arbeitseinsatz

French

cette nouvelle édition clarifie bon nombre de concepts et de définitions et couvre également les comptes trimestriels et régionaux.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kostenstruktur der milchviehbetriebe intensität der bodennutzung und arbeitseinsatz produktionswert je ecu vorleistungen

French

intensité d'utilisation des terres et de la main­d'oeuvre 6.5.3. production par écus de consommation intermédiaire

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bevÖlkerung und arbeitseinsatz eurostat doch im esvg zu den arbeitnehmern des staates zählen);

French

population et emploi

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die transportbedingungen zur baustelle wurden durch umfragen unter den spannstahlverarbeitern, baustellenbesuche und schadenserhebungen untersucht.

French

ceci est particulièrement le cas pour des périodes,dans lesquelles se produisent de très grandes variations de température et de très fortes humidités relatives .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2. Überarbeitung aufgrund von doppelschichten und arbeitseinsatz an freien tagen und am wochenende, 3. weiterbildung wurde als nicht besonders wichtig angesehen, was nach auffassung des pflegepersonals darauf hinwies, daß die vorgesetzten die erfordernisse des personals nicht verstanden (consolvo 1979, s. 201 - 204).

French

troisièmement, leur formation continue était sentie comme n'ayant pas de sens, ce qui montrait, selon les infirmières, que leurs supérieurs ne comprenaient pas leurs besoins (consolvo, 1979, p. 201­204).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,750,349,581 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK