Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
drastische eindämmung der cyberkriminalität
a számítástechnikai bűnözés drasztikus visszaszorítása
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
drastische veränderungen seien erforderlich.
gyökeres változásokra van szükség.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es wurden drastische maßnahmen ergriffen.
drasztikus intézkedéseket hoztak.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
drastische vereinfachung des eu-rechts im jahr 2008 fortgesetzt
2008-ban is folytatódott a közösségi jog radikális egyszerűsítése
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
kurzfristige drastische temperaturschwankungen sollten daher vermieden werden.
ezért kerülni kell a jelentős, rövid idejű hőmérséklet-változásokat.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dies könnte langfristig drastische folgen für den rindermarkt haben.
ez pedig hosszú távon drasztikus következményekkel járhat a szarvasmarhapiacra nézve.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die europäische union erlebt derzeit rasche und drastische veränderungen.
az európai unió gyors és drámai változásokon megy keresztül.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
weder die gesamte industrie noch das bip verzeichneten derart drastische einbrüche.
sem az ipar összessége, sem a gdp nem mutat olyan drasztikus változásokat, mint a vegyipar.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 dieser drastische titel wurde aufgrund des stillstands der konzessionsverhandlungen gewählt.
2.2 e meghökkentő címválasztás a koncessziós tárgyalások megtorpanásának tudható be.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
daher hat das unternehmen eine tief greifende umstrukturierung eingeleitet, bei der eine drastische kostensenkung unvermeidlich ist.
ezért a társaság komoly szerkezetátalakítást vállalt fel, amely során elkerülhetetlen a költségek drasztikus mértékű csökkentése.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die baltischen staaten, die weltweit mit am stärksten betroffen waren, haben drastische maßnahmen ergriffen.
a balti államok, amelyeket világviszonylatban is a legsúlyosabban érintett a válság, drasztikus intézkedéseket fogadtak el.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
"die kommission liegt völlig falsch, wenn sie eine drastische finanzpolitische konsolidierung als voraussetzung für wachstum präsentiert.
„az európai bizottság tévúton jár, amikor drasztikus fiskális eszközökben látja a növekedés kulcsát.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dies habe zu einer drastischen verschlechterung von rentabilität, kapitalrendite und cashflow geführt.
ez a jövedelmezőség, a befektetések megtérülése és a pénzforgalom drasztikus visszaeséséhez vezetett.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: